“红英杂碧萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

红英杂碧萝”出自明代殷迈的《感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yīng zá bì luó,诗句平仄:平平平仄平。

“红英杂碧萝”全诗

《感兴》
明代   殷迈
出自天台路,红英杂碧萝
忽逢绿发翁,问子将谁何?杖策人间世,索处恐蹉跎。
老翁笑而去,林空山鸟歌。
劝子且休矣,前途豺虎多。

分类:

《感兴》殷迈 翻译、赏析和诗意

《感兴》是明代诗人殷迈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出自天台路,红英杂碧萝。
忽逢绿发翁,问子将谁何?
杖策人间世,索处恐蹉跎。
老翁笑而去,林空山鸟歌。
劝子且休矣,前途豺虎多。

诗意:
这首诗词描绘了一个年轻人在天台路上遇到一位头发绿白的老人,询问他将要去何处。老人拄着拐杖,似乎在寻找一个居所,担心自己耽误了太多时间。最后,老人微笑着离去,只留下了林间空旷的山谷和鸟儿的歌声。整首诗以老人的经历告诫年轻人,劝他放下一切烦恼,安心度日,因为前途充满了危险和挑战。

赏析:
这首诗词通过描绘年轻人与老翁的对话和描述自然景物,传达了一种哲理思考和人生观。以下是对各句的详细解析:

1. "出自天台路,红英杂碧萝。"这句描述了诗人所处的场景,天台路上红色的英雄草和碧绿的蔓草交织在一起,显示了自然的丰富和生机。

2. "忽逢绿发翁,问子将谁何?"这句表达了年轻人遇到一位头发绿白的老人,并询问他将要去哪里。老人的绿发可能象征着岁月的沉淀和智慧的积累,年轻人对老人的来意充满好奇。

3. "杖策人间世,索处恐蹉跎。"这句描绘了老人拄着拐杖在人世间寻找一个居所,担心自己耽误了太多时间。老人的行为和内心反映了生活的追求和对光阴流逝的焦虑。

4. "老翁笑而去,林空山鸟歌。"这句描述了老人微笑着离开,只留下了空旷的山林和鸟儿的歌声。老人的微笑可能暗示着对生命的释然和对年轻人的劝告。

5. "劝子且休矣,前途豺虎多。"这句是老人对年轻人的忠告,劝他放下烦恼,安心度日,因为前途充满了危险和挑战。诗人通过这句表达了对晚辈的关怀和对人生的警示。

整首诗词以简洁的语言和自然景物的描写,展示了诗人对生命和人生的思考。通过老翁的经历和忠告,诗词传达了对年轻人的启示,鼓励他珍惜时间,面对困难勇往直前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红英杂碧萝”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

chū zì tiān tāi lù, hóng yīng zá bì luó.
出自天台路,红英杂碧萝。
hū féng lǜ fā wēng, wèn zǐ jiāng shuí hé? zhàng cè rén jiān shì, suǒ chù kǒng cuō tuó.
忽逢绿发翁,问子将谁何?杖策人间世,索处恐蹉跎。
lǎo wēng xiào ér qù, lín kōng shān niǎo gē.
老翁笑而去,林空山鸟歌。
quàn zi qiě xiū yǐ, qián tú chái hǔ duō.
劝子且休矣,前途豺虎多。

“红英杂碧萝”平仄韵脚

拼音:hóng yīng zá bì luó
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红英杂碧萝”的相关诗句

“红英杂碧萝”的关联诗句

网友评论


* “红英杂碧萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红英杂碧萝”出自殷迈的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢