“千里风烟开紫塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里风烟开紫塞”出自明代尹耕的《上谷歌八首上楚中丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ fēng yān kāi zǐ sāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“千里风烟开紫塞”全诗

《上谷歌八首上楚中丞》
明代   尹耕
永宁山外黄花镇,隆庆州傍土木城。
千里风烟开紫塞,万年根本是神京。
分工幸筑沿边垒,深入宜防间道兵。
见说虏酋窥伺久,花当谁识近年情。
¤

分类:

《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻译、赏析和诗意

诗词:《上谷歌八首上楚中丞》

永宁山外黄花镇,
隆庆州傍土木城。
千里风烟开紫塞,
万年根本是神京。

分工幸筑沿边垒,
深入宜防间道兵。
见说虏酋窥伺久,
花当谁识近年情。

这首诗词是明代尹耕的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在永宁山外黄花镇,
靠近隆庆州的土木城。
千里风烟开启紫色的边塞,
万年来根本就是神京。

幸运地分工筑起沿边垒,
深入其中宜防备间道的敌兵。
据说虏酋窥伺已久,
花儿能否认识近年的情况呢。

诗意:
这首诗通过描绘边境的景色和战争状态,抒发了作者对国家安危和边防事业的关切之情。诗中展示了边疆地区的壮丽景色,表达了边境地区历经千年仍屹立不倒的决心和坚守。作者同时提到了分工合作筑起边垒的重要性,暗示了团结合作的力量。最后两句表达了对敌人长期窥伺的担忧和对国家安全的思考,寄望于有人能够认识到这些紧迫的情况。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和边境防御的场景,展示了边疆地区的壮丽和荣耀。诗中的黄花镇和土木城是现实中的地理位置,通过描述这些地方,使读者能够感受到边疆地区的辽阔和边防的重要性。诗中对紫色边塞的描绘,将边境与神京(指京城)相连,表达了边境的重要性和对国家安全的呼吁。

诗中的分工合作和筑垒的描述,体现了军事防御的重要性和团结合作的精神。这种团结合作的精神是保卫边疆的必要条件,也是国家强盛的基石。

最后两句表达了作者对敌人觊觎边疆的担忧和对国家安全的思考。诗中的花儿象征着美好、和平的生活,作者希望有人能够认识到边境地区的紧迫情况,并采取措施保护边疆和维护国家安全。

总体而言,这首诗通过描绘边疆地区的景色和战争状态,表达了作者对国家安危和边防事业的关切之情,并呼吁团结合作、保护边疆、维护国家安全的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里风烟开紫塞”全诗拼音读音对照参考

shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞

yǒng níng shān wài huáng huā zhèn, lóng qìng zhōu bàng tǔ mù chéng.
永宁山外黄花镇,隆庆州傍土木城。
qiān lǐ fēng yān kāi zǐ sāi, wàn nián gēn běn shì shén jīng.
千里风烟开紫塞,万年根本是神京。
fēn gōng xìng zhù yán biān lěi, shēn rù yí fáng jiān dào bīng.
分工幸筑沿边垒,深入宜防间道兵。
jiàn shuō lǔ qiú kuī sì jiǔ, huā dāng shuí shí jìn nián qíng.
见说虏酋窥伺久,花当谁识近年情。
¤

“千里风烟开紫塞”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ fēng yān kāi zǐ sāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里风烟开紫塞”的相关诗句

“千里风烟开紫塞”的关联诗句

网友评论


* “千里风烟开紫塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里风烟开紫塞”出自尹耕的 《上谷歌八首上楚中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢