“风急城孤古膳房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风急城孤古膳房”全诗
分道往年频失利,筑垣今日见周防。
转输几实饥人腹,锋镝新扶战士疮。
乳哺庙谋应不后,坐看穷徼系苞桑。
¤
分类:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻译、赏析和诗意
《上谷歌八首上楚中丞》是明代诗人尹耕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
新河洗马晚苍苍,
风急城孤古膳房。
分道往年频失利,
筑垣今日见周防。
转输几实饥人腹,
锋镝新扶战士疮。
乳哺庙谋应不后,
坐看穷徼系苞桑。
中文译文:
夕阳下,新河水清澈苍苍,
城中孤寂,古老的膳房被寒风吹袭。
往年的种种分道,频繁带来失利,
如今筑起城垣,见证着周防的守护。
转运粮食,为了解决饥民的需求,
新的箭矢和战士们的伤口得到治愈。
庙宇的谋略不会被遗忘,
但坐视着穷困的边疆,束手无策。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个边塞城市的景象,表达了对历史沧桑和边疆困境的思考。诗人通过描写新河洗马的晚景和风急城孤的古膳房,营造出一种凄凉寂寞的氛围。
诗中提到往年分道频繁带来失利,暗示了历史上边疆频繁的战乱和边界的不稳定。而如今筑起的城垣则象征着周防的守护和稳定,呼应了明代边疆防线的建设。转运粮食和治愈战士的伤口,则暗示着国家的关怀和对边疆人民的支持。
最后两句表达了对庙宇谋略的肯定和对历史的回望,但也反映了诗人眼中穷困的边疆和束手无策的无奈。整首诗通过对边塞景象的描写,折射出历史的沧桑和边疆的辛酸,表达了对边疆人民的关切和对国家命运的思考。
“风急城孤古膳房”全诗拼音读音对照参考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
xīn hé xiǎn mǎ wǎn cāng cāng, fēng jí chéng gū gǔ shàn fáng.
新河洗马晚苍苍,风急城孤古膳房。
fēn dào wǎng nián pín shī lì, zhù yuán jīn rì jiàn zhōu fáng.
分道往年频失利,筑垣今日见周防。
zhuǎn shū jǐ shí jī rén fù, fēng dí xīn fú zhàn shì chuāng.
转输几实饥人腹,锋镝新扶战士疮。
rǔ bǔ miào móu yīng bù hòu, zuò kàn qióng jiǎo xì bāo sāng.
乳哺庙谋应不后,坐看穷徼系苞桑。
¤
“风急城孤古膳房”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。