“眼厌短衣囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼厌短衣囚”出自明代尹伸的《春署》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn yàn duǎn yī qiú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“眼厌短衣囚”全诗

《春署》
明代   尹伸
三日癖深居,案头尘一斛。
檐溜如许长,种雪销春旭。
眼厌短衣囚,庭余半死木。
未知桃与杏,何处较红绿。
数年多快游,冥罚就羁束。
小食神仙字,聊以砭凡俗。

分类:

《春署》尹伸 翻译、赏析和诗意

《春署》是明代诗人尹伸的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三日深陷居,案头尘一斛。
檐溜长如许,种雪销春旭。
眼厌短衣囚,庭余半死木。
未知桃与杏,何处较红绿。
数年多快游,冥罚就羁束。
小食神仙字,聊以砭凡俗。

诗意:
这首诗词描绘了作者在春天的茶余饭后的生活,表达了他对于平淡生活的思考和感慨。作者深居简出,过着三天不出门的宅居生活,办公桌上积满了厚厚的灰尘。房檐上的冰雪融化,春光渐渐消失。作者对平凡的生活感到厌倦,眼中充满了对束缚的厌恶。庭院里的树木已经枯死了一半,没有了生机。作者不知道桃花和杏花哪个更鲜艳,更难以决定红与绿的较量。他经过多年的旅行,现在被冥罚束缚住了,无法再自由自在地游荡。他只好通过品尝一些神仙字来寻求一点点超凡脱俗的快乐。

赏析:
《春署》以简洁的语言描绘了作者的内心感受和对生活的思考。诗中使用了一系列形象的描写,如案头尘一斛、檐溜长如许、种雪销春旭等,这些形象生动地表达了作者对于时间的感知和对季节变迁的观察。诗中运用了对比的手法,通过描述矛盾的场景和对比的事物,表达了作者对平淡生活的不满和对自由的向往。作者的心态在诗中得到了很好的展现,他对于束缚的痛苦和对超凡脱俗的追求,展示了一种思辨的精神和对人生的思考。

整首诗抒发了作者对于平淡生活的厌倦和对自由的渴望,同时也反映了明代士人的生活状态和内心体验。这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,表达了作者对现实生活的思考和对理想生活的向往,具有一定的思想深度和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼厌短衣囚”全诗拼音读音对照参考

chūn shǔ
春署

sān rì pǐ shēn jū, àn tóu chén yī hú.
三日癖深居,案头尘一斛。
yán liū rú xǔ zhǎng, zhǒng xuě xiāo chūn xù.
檐溜如许长,种雪销春旭。
yǎn yàn duǎn yī qiú, tíng yú bàn sǐ mù.
眼厌短衣囚,庭余半死木。
wèi zhī táo yǔ xìng, hé chǔ jiào hóng lǜ.
未知桃与杏,何处较红绿。
shù nián duō kuài yóu, míng fá jiù jī shù.
数年多快游,冥罚就羁束。
xiǎo shí shén xiān zì, liáo yǐ biān fán sú.
小食神仙字,聊以砭凡俗。

“眼厌短衣囚”平仄韵脚

拼音:yǎn yàn duǎn yī qiú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼厌短衣囚”的相关诗句

“眼厌短衣囚”的关联诗句

网友评论


* “眼厌短衣囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼厌短衣囚”出自尹伸的 《春署》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢