“西州门下路”的意思及全诗出处和翻译赏析

西州门下路”出自明代于嘉的《哭冯开之先生孤山殡宫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zhōu mén xià lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“西州门下路”全诗

《哭冯开之先生孤山殡宫二首》
明代   于嘉
玉树承无恙,书来月甫更。
鹤传君子化,鵩告主人行。
夜壑谁移棹,寒堂独斫楹。
西州门下路,一过一吞声。
¤

分类:

《哭冯开之先生孤山殡宫二首》于嘉 翻译、赏析和诗意

《哭冯开之先生孤山殡宫二首》是明代于嘉所作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:

玉树承无恙,书来月甫更。
鹤传君子化,鵩告主人行。
夜壑谁移棹,寒堂独斫楹。
西州门下路,一过一吞声。

诗意和赏析:

这首诗词是为了悼念冯开之先生而写的,表达了对他的敬仰和哀思。诗词以景物和意象的方式来表达作者的情感。

第一句描绘了冯开之先生如玉树一样高贵纯洁,没有受到伤害。"承无恙"表示承受着无损害。"书来月甫更"意味着冯开之先生的声望和学问如同明月一样耀眼,不断增加。

第二句中的"鹤传君子化"是指冯开之先生的品德高尚,传承了君子的道德风范,成为榜样。"鵩告主人行"表示鵩鸟传递了主人的命令,暗示着冯开之先生的行为和言论得到了赞许和传扬。

第三句表达了夜晚的幽静和孤寂。"夜壑谁移棹"意味着在黑暗的夜晚,没有人划船通过这个壑谷。"寒堂独斫楹"描绘了冯开之先生孤寂的生活环境,以及他对自己事业的执着努力。

最后一句"西州门下路,一过一吞声"用来描述在西州门下经过的路人,他们都默默无言地走过,表示对冯开之先生的默哀和敬意。

整首诗词通过对景物和隐喻的描写,表达了对冯开之先生的敬仰和哀思。作者通过对冯开之先生的赞美和悼念,展示了他的高尚品德、卓越才华以及对学问的追求,同时也表达了自己对冯开之先生的深深怀念和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西州门下路”全诗拼音读音对照参考

kū féng kāi zhī xiān shēng gū shān bìn gōng èr shǒu
哭冯开之先生孤山殡宫二首

yù shù chéng wú yàng, shū lái yuè fǔ gèng.
玉树承无恙,书来月甫更。
hè chuán jūn zǐ huà, fú gào zhǔ rén xíng.
鹤传君子化,鵩告主人行。
yè hè shuí yí zhào, hán táng dú zhuó yíng.
夜壑谁移棹,寒堂独斫楹。
xī zhōu mén xià lù, yī guò yī tūn shēng.
西州门下路,一过一吞声。
¤

“西州门下路”平仄韵脚

拼音:xī zhōu mén xià lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西州门下路”的相关诗句

“西州门下路”的关联诗句

网友评论


* “西州门下路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西州门下路”出自于嘉的 《哭冯开之先生孤山殡宫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢