“行过瑶台重回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

行过瑶台重回首”出自明代余善的《追和张外史游仙诗(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng guò yáo tái chóng huí shǒu,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“行过瑶台重回首”全诗

《追和张外史游仙诗(五首)》
明代   余善
鸾书趣燕五城东,下视星辰在半空。
行过瑶台重回首,玉清更在有无中。

分类:

《追和张外史游仙诗(五首)》余善 翻译、赏析和诗意

《追和张外史游仙诗(五首)》是明代诗人余善所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

鸾书趣燕五城东,
下视星辰在半空。
行过瑶台重回首,
玉清更在有无中。

中文译文:
凤凰传书飞趣燕山东,
俯瞰星辰悬浮半空。
经过瑶台再次回首,
玉清仍在存在与虚无之中。

诗意:
这首诗是余善追和张外史的《游仙诗》而作的五首联诗之一。诗中描绘了一幅仙境般的景象。鸾书传递着消息,飞翔在燕山东方。俯瞰天空,星辰闪烁,似乎悬浮在半空中。诗人经过瑶台,不禁回首望去,发现玉清仙境依然存在,而这个仙境既有实在的存在,又有虚无的意味。

赏析:
这首诗通过描绘仙境的景象,展示了余善对于仙境的向往和追求。鸾书传递消息的形象表达了人们对于美好事物的传承和分享的愿望。而下视星辰在半空的描写则给人一种超凡脱俗的感觉,强调了仙境的神秘性和迷人之处。诗人经过瑶台重回首,表现了他对于美好事物的追求和向往,以及对于仙境的执念。最后一句"玉清更在有无中"则表达了仙境的存在既有实在之处,又有一种超越尘世的虚无感,诗人希望能够进入这个虚无之境,与美好事物相融合。

整首诗以仙境为题材,通过描绘景象和表达情感,展现了诗人对于美好事物和仙境的向往和追求,以及对于超越尘世的追求和思考。这种对于美好事物和超越尘世的追求,反映了明代文人士人追求仙境、追求超脱尘世的文化氛围。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,给人以美感和想象力的激发,使读者能够身临其境地感受到仙境的神秘和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行过瑶台重回首”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé zhāng wài shǐ yóu xiān shī wǔ shǒu
追和张外史游仙诗(五首)

luán shū qù yàn wǔ chéng dōng, xià shì xīng chén zài bàn kōng.
鸾书趣燕五城东,下视星辰在半空。
xíng guò yáo tái chóng huí shǒu, yù qīng gèng zài yǒu wú zhōng.
行过瑶台重回首,玉清更在有无中。

“行过瑶台重回首”平仄韵脚

拼音:xíng guò yáo tái chóng huí shǒu
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行过瑶台重回首”的相关诗句

“行过瑶台重回首”的关联诗句

网友评论


* “行过瑶台重回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行过瑶台重回首”出自余善的 《追和张外史游仙诗(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢