“独立南荣为惘然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独立南荣为惘然”全诗
杖藜日涉真成趣,野菜时挑不费钱。
临济栽松亲夋地,仰山种粟自烧田。
祖翁活计谁相委,独立南荣为惘然。
分类:
《师祖善权元翁和尚忌辰》愚庵智及 翻译、赏析和诗意
诗词:《师祖善权元翁和尚忌辰》
中文译文:
为爱团圆十亩园,
红芳消后绿阴连。
杖藜日涉真成趣,
野菜时挑不费钱。
临济栽松亲夋地,
仰山种粟自烧田。
祖翁活计谁相委,
独立南荣为惘然。
诗意:
这首诗词描绘了师祖善权元翁和尚忌辰(生日)时的境况和心情。诗人愚庵智及通过描写善权元翁和尚独立经营着他的十亩园地,展现了他对团圆和自然的热爱,以及对生活的满足和快乐。红花凋谢后,绿草连绵,表达了季节的更替和生命的延续。善权元翁和尚每天手持杖藜,步行到真实的自然环境中,体验着生活的乐趣,而采摘野菜则是一种无需花费钱财的愉悦。在临济禅宗的传承中,他亲自栽培松树,将粟米种植在山坡上的田地里,表达了他对自然的敬畏和对传统生活方式的承袭。然而,诗末提到了他独自一人的境况,暗示了他在人世间孤独的感受和对生活的困惑。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了师祖善权元翁和尚的日常生活和内心感受。诗中通过对自然景物和生活细节的描写,展现了善权元翁和尚对自然的热爱和对简朴生活的追求。他喜欢园地的团圆,享受着红花凋谢后的绿阴连绵之美。每天拿着杖藜,步行于真实的自然中,感受生活的乐趣,并且享受采摘野菜的愉悦,这种生活方式不仅让他心满意足,而且并不需要花费太多的金钱。诗人还提到了他亲自栽培松树和种植粟米的情景,表达了他对自然的敬畏和对传统禅宗生活方式的坚守。然而,诗末的“独立南荣为惘然”一句,则透露出他在人世间的孤独和对生活的困惑,使整首诗增添了一丝凄凉之感。
这首诗词通过对善权元翁和尚的生活场景和内心感受的描绘,展示了禅宗生活的简朴和对自然的敬畏,同时也呈现了人世间的孤独和困惑。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自然和生活细节的描写,传达了作者对禅宗生活价值的思考和对人生意义的追寻。
“独立南荣为惘然”全诗拼音读音对照参考
shī zǔ shàn quán yuán wēng hé shàng jì chén
师祖善权元翁和尚忌辰
wèi ài tuán luán shí mǔ yuán, hóng fāng xiāo hòu lǜ yīn lián.
为爱团圞十亩园,红芳消后绿阴连。
zhàng lí rì shè zhēn chéng qù, yě cài shí tiāo bù fèi qián.
杖藜日涉真成趣,野菜时挑不费钱。
lín jì zāi sōng qīn qūn dì, yǎng shān zhǒng sù zì shāo tián.
临济栽松亲夋地,仰山种粟自烧田。
zǔ wēng huó jì shuí xiāng wěi, dú lì nán róng wèi wǎng rán.
祖翁活计谁相委,独立南荣为惘然。
“独立南荣为惘然”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。