“炎景照南陆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炎景照南陆”全诗
梅霖歇崇冈,积润含林麓。
挈徒过修坂,访友臻空谷。
川薄阳已微,烟霏忽丛竹。
石窦注清冷,云萝覆岩屋。
庖人馈鲜鲤,童子进鼎泬。
翰墨情所投,令人发深穆。
兹会难再洽,艮趾兰堂宿。
分类:
《同陆明府过阳山访漳河岳山人》袁昭旸 翻译、赏析和诗意
《同陆明府过阳山访漳河岳山人》是明代袁昭旸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泛舟入西山,
炎景照南陆。
梅霖歇崇冈,
积润含林麓。
挈徒过修坂,
访友臻空谷。
川薄阳已微,
烟霏忽丛竹。
石窦注清冷,
云萝覆岩屋。
庖人馈鲜鲤,
童子进鼎泬。
翰墨情所投,
令人发深穆。
兹会难再洽,
艮趾兰堂宿。
诗词中描绘了诗人与陆明府一同乘舟进入阳山,阳山炎热的景色照耀着南陆地区。梅雨已过,山上的水源积润,蕴含着丰富的林木。
诗人带着众人穿过修筑的山坡,来到空谷中拜访友人。这个山谷的川流已经变得微弱,烟雾弥漫,竹林中若隐若现。
石窦冷静地流淌,注入清凉之中,云藤覆盖在岩屋上。厨师献上新鲜的鲤鱼,童子拿着鼎中的清酒。这里有浓厚的文化氛围,让人感受到深沉的情感。
诗人表示,这样的相聚难以再次重现,就像艰难穿越兰堂般困难。这句意味深长的结尾,暗示了友情的珍贵和相聚的难得。在这个山谷中留宿,象征着和友人一同分享宁静和思考的时光。
这首诗词以自然景物和人情之间的交融来表达情感,通过对山水、气候和友情的描绘,展现了作者对自然和人情的细腻感受。同时,通过对山谷中的庖人和童子的描写,也体现了当时社会中的文化和礼仪之风。
整首诗词以清新的词语描绘了山水景色和人情之美,富有意境和感染力,让人感受到作者对自然和友情的深刻思考和珍视。
“炎景照南陆”全诗拼音读音对照参考
tóng lù míng fǔ guò yáng shān fǎng zhāng hé yuè shān rén
同陆明府过阳山访漳河岳山人
fàn zhōu rù xī shān, yán jǐng zhào nán lù.
泛舟入西山,炎景照南陆。
méi lín xiē chóng gāng, jī rùn hán lín lù.
梅霖歇崇冈,积润含林麓。
qiè tú guò xiū bǎn, fǎng yǒu zhēn kōng gǔ.
挈徒过修坂,访友臻空谷。
chuān báo yáng yǐ wēi, yān fēi hū cóng zhú.
川薄阳已微,烟霏忽丛竹。
shí dòu zhù qīng lěng, yún luó fù yán wū.
石窦注清冷,云萝覆岩屋。
páo rén kuì xiān lǐ, tóng zǐ jìn dǐng jué.
庖人馈鲜鲤,童子进鼎泬。
hàn mò qíng suǒ tóu, lìng rén fā shēn mù.
翰墨情所投,令人发深穆。
zī huì nán zài qià, gěn zhǐ lán táng sù.
兹会难再洽,艮趾兰堂宿。
“炎景照南陆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。