“秦淮烟浪接天流”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦淮烟浪接天流”出自明代袁袠的《金陵歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín huái yān làng jiē tiān liú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“秦淮烟浪接天流”全诗

《金陵歌》
明代   袁袠
夹岸垂杨起画楼,秦淮烟浪接天流
朝朝桂桨来江口,夜夜兰灯集渡头。

分类:

《金陵歌》袁袠 翻译、赏析和诗意

《金陵歌》是明代袁袠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

夹岸垂杨起画楼,
秦淮烟浪接天流。
朝朝桂桨来江口,
夜夜兰灯集渡头。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(今南京)的美景和繁华景象。诗人以夹岸的垂杨树为背景,描绘了一座画楼屹立于夹岸之间。诗中提到的秦淮河,象征着金陵的主要水道,烟雾弥漫的景象与天空相接,形成了一幅壮丽的画面。每天早晨,桂木制成的船桨划过江面,带来新的一天的活动和繁忙的景象。每个夜晚,灯笼点亮,聚集在渡口,形成一片温馨的景象。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了明代金陵的繁华景象。诗人运用景物描写和生动的比喻,将金陵的美景和人们的生活情景生动地展现出来。夹岸垂杨起画楼一句,通过垂杨的形象,表现了画楼的高耸和夹岸的狭窄之感,形成了强烈的对比。秦淮烟浪接天流一句,通过烟雾和天空相结合的形象,描绘了秦淮河的宽广和景色的壮观。朝朝桂桨来江口,夜夜兰灯集渡头,通过桂木船桨和兰灯的形象,生动地表现了白天和夜晚金陵的繁忙和热闹。整首诗词以景物描写为主,通过生动的比喻和形象的对比,展示了金陵的美景和人们的生活情景,给人以美好、繁华的感受。

袁袠是明代著名的诗人和文学家,他的作品以描写自然风景、生活情趣和咏史抒怀为主题,语言简练、意境深远。《金陵歌》展示了他对金陵城市景观的独特感受和对生活的热爱,体现了他的才华和对诗歌艺术的追求。这首诗词在明代文学史上具有一定的地位和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦淮烟浪接天流”全诗拼音读音对照参考

jīn líng gē
金陵歌

jiā àn chuí yáng qǐ huà lóu, qín huái yān làng jiē tiān liú.
夹岸垂杨起画楼,秦淮烟浪接天流。
zhāo zhāo guì jiǎng lái jiāng kǒu, yè yè lán dēng jí dù tóu.
朝朝桂桨来江口,夜夜兰灯集渡头。

“秦淮烟浪接天流”平仄韵脚

拼音:qín huái yān làng jiē tiān liú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦淮烟浪接天流”的相关诗句

“秦淮烟浪接天流”的关联诗句

网友评论


* “秦淮烟浪接天流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦淮烟浪接天流”出自袁袠的 《金陵歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢