“道合宁论会面迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

道合宁论会面迟”出自明代云峰住公的《次韵答王祖年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào hé níng lùn huì miàn chí,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“道合宁论会面迟”全诗

《次韵答王祖年》
明代   云峰住公
南山得话岁寒期,道合宁论会面迟
元亮休官能入社,少陵问法悟观诗。
茶烹石鼎新敲火,衣挂云松旧偃枝。
自是一闲天所放,日高尚闭竹间扉。

分类:

《次韵答王祖年》云峰住公 翻译、赏析和诗意

《次韵答王祖年》是一首明代的诗词,作者是云峰住公。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山得话岁寒期,
道合宁论会面迟。
元亮休官能入社,
少陵问法悟观诗。
茶烹石鼎新敲火,
衣挂云松旧偃枝。
自是一闲天所放,
日高尚闭竹间扉。

诗意:
这首诗词以应王祖年的诗而作,表达了作者云峰住公对友人的回应。诗中主要谈论了一些人与事,以及自己的闲逸生活。

赏析:
这首诗词的意境主要集中在南山,描绘了岁寒时节南山的景色。南山象征着宁静和遥远,表达了作者对禅悟和修行的向往。诗中提到了元亮,他是一个官员,但作者鼓励他放弃官场,寻求更高的境界,表达了对禅道的重视。

接下来,诗人提到了少陵,少陵是指唐代诗人杜甫,他以对人生的思考和反思而闻名。作者将自己与少陵相提并论,表达了对诗歌和人生深层次意义的追求。

在描写生活细节方面,诗中出现了茶烹石鼎和衣挂云松的景象。茶烹石鼎是指在山野间煮茶,表达了自然与人文的结合。衣挂云松则表明作者生活在与世隔绝的山林中,享受宁静和自由。

整首诗词以自然景色和生活细节为背景,抒发了作者对禅悟和自由生活的追求。同时,通过对友人的回应,也表达了对友情和诗歌艺术的重视。整体上,这首诗词以简洁、平实的语言描绘了作者内心的宁静与追求,展示了明代文人的心境和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道合宁论会面迟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá wáng zǔ nián
次韵答王祖年

nán shān dé huà suì hán qī, dào hé níng lùn huì miàn chí.
南山得话岁寒期,道合宁论会面迟。
yuán liàng xiū guān néng rù shè, shǎo líng wèn fǎ wù guān shī.
元亮休官能入社,少陵问法悟观诗。
chá pēng shí dǐng xīn qiāo huǒ, yī guà yún sōng jiù yǎn zhī.
茶烹石鼎新敲火,衣挂云松旧偃枝。
zì shì yī xián tiān suǒ fàng, rì gāo shàng bì zhú jiān fēi.
自是一闲天所放,日高尚闭竹间扉。

“道合宁论会面迟”平仄韵脚

拼音:dào hé níng lùn huì miàn chí
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道合宁论会面迟”的相关诗句

“道合宁论会面迟”的关联诗句

网友评论


* “道合宁论会面迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道合宁论会面迟”出自云峰住公的 《次韵答王祖年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢