“燕酣喝潮潮倒行”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕酣喝潮潮倒行”出自明代张璨的《龙姑庙作神弦曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn hān hē cháo cháo dào xíng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“燕酣喝潮潮倒行”全诗

《龙姑庙作神弦曲》
明代   张璨
香熏画壁光如漆,旋风吹幡海腥入。
龙姑佩马夜铃钉,飞裙织翠兰叶湿。
海童骑鱼归杳冥,鱼鬛鼓浪玻璃声。
鳞堂曲宴鼍鼓鸣,燕酣喝潮潮倒行
玉皇无敕催行雨,渊都群蛟眠贴尾。
庙下谁歌白石郎,共贺雌龙产龙子。

分类:

《龙姑庙作神弦曲》张璨 翻译、赏析和诗意

《龙姑庙作神弦曲》是明代张璨创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香熏画壁光如漆,
旋风吹幡海腥入。
龙姑佩马夜铃钉,
飞裙织翠兰叶湿。
海童骑鱼归杳冥,
鱼鬛鼓浪玻璃声。
鳞堂曲宴鼍鼓鸣,
燕酣喝潮潮倒行。
玉皇无敕催行雨,
渊都群蛟眠贴尾。
庙下谁歌白石郎,
共贺雌龙产龙子。

诗意和赏析:
《龙姑庙作神弦曲》通过描绘庙宇中神祗的神奇场景,展现出神秘而壮丽的氛围。整首诗以细腻的描写和奇幻的意象,勾勒出了一个神话般的世界。

首先,诗人描述了香熏的画壁,光彩如漆,给人一种神圣而庄严的感觉。接着,旋风吹动旗帜,海洋的气息弥漫而入。这里表达了庙宇中神灵的威严和神奇力量。

诗中出现了龙姑佩马夜铃钉的描写,表现出神祗的神秘形象。龙姑是龙的女神,佩戴着马形的铃钉,夜晚的铃声仿佛传递出神秘的力量。

接下来,诗人描绘了飞裙织翠兰叶湿的场景。这里的飞裙指的是神灵的服饰,织翠兰叶湿则展示了神灵身上的华美装饰,以及与自然界的交融。

诗中还出现了海童骑鱼归杳冥的形象,鱼鬛鼓浪玻璃声的描写。这里描绘了海洋中神奇的景象,海童骑着鱼游荡在神秘的世界中,鱼鬛击打海浪发出玻璃般的声音,给人一种幻觉般的感受。

随后,诗人描述了鳞堂曲宴中鼍鼓的鸣响,燕酣喝潮潮倒行。这里描绘了神灵们的宴会场景,鼍鼓声响彻云霄,燕子在海浪中欢畅飞翔。

诗末,诗人提到玉皇无敕催行雨,渊都群蛟眠贴尾。这里表达了神灵的力量,玉皇即指天帝,他的命令会催动大雨,而深海中的蛟龙也会随之休眠。

最后,诗人疑问庙下谁歌白石郎,共贺雌龙产龙子。白石郎指的是神话中的众神之一,此处描述了庙宇下有人歌唱神话中的白石郎,共同庆贺雌龙产下龙子的喜事。这里以庆贺龙子的诞生作为诗末,展示了神灵的繁衍和永恒的生命力。

总体而言,这首诗词《龙姑庙作神弦曲》通过丰富的意象和细腻的描写,勾勒出了一个神秘而奇幻的庙宇景象,展示了神灵的威严、神奇和生生不息的力量。它营造出一种超凡脱俗的氛围,引领读者进入神话世界,感受神灵的存在与神奇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕酣喝潮潮倒行”全诗拼音读音对照参考

lóng gū miào zuò shén xián qū
龙姑庙作神弦曲

xiāng xūn huà bì guāng rú qī, xuàn fēng chuī fān hǎi xīng rù.
香熏画壁光如漆,旋风吹幡海腥入。
lóng gū pèi mǎ yè líng dīng, fēi qún zhī cuì lán yè shī.
龙姑佩马夜铃钉,飞裙织翠兰叶湿。
hǎi tóng qí yú guī yǎo míng, yú liè gǔ làng bō lí shēng.
海童骑鱼归杳冥,鱼鬛鼓浪玻璃声。
lín táng qū yàn tuó gǔ míng, yàn hān hē cháo cháo dào xíng.
鳞堂曲宴鼍鼓鸣,燕酣喝潮潮倒行。
yù huáng wú chì cuī xíng yǔ, yuān dōu qún jiāo mián tiē wěi.
玉皇无敕催行雨,渊都群蛟眠贴尾。
miào xià shuí gē bái shí láng, gòng hè cí lóng chǎn lóng zǐ.
庙下谁歌白石郎,共贺雌龙产龙子。

“燕酣喝潮潮倒行”平仄韵脚

拼音:yàn hān hē cháo cháo dào xíng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕酣喝潮潮倒行”的相关诗句

“燕酣喝潮潮倒行”的关联诗句

网友评论


* “燕酣喝潮潮倒行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕酣喝潮潮倒行”出自张璨的 《龙姑庙作神弦曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢