“古来直道犹三黜”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来直道犹三黜”出自明代张含的《得少海遣谪归蜀消息寄赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ lái zhí dào yóu sān chù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“古来直道犹三黜”全诗

《得少海遣谪归蜀消息寄赠》
明代   张含
文章声价冠东曹,海上传闻复钓鳌。
白帝云中须采药,夜郎月下得吹箫。
古来直道犹三黜,今日忧时枉二毛。
濯锦江头非泽畔,挥毫何用赋《离骚》。

分类: 消息

《得少海遣谪归蜀消息寄赠》张含 翻译、赏析和诗意

《得少海遣谪归蜀消息寄赠》是明代张含创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文章声价冠东曹,
海上传闻复钓鳌。
白帝云中须采药,
夜郎月下得吹箫。
古来直道犹三黜,
今日忧时枉二毛。
濯锦江头非泽畔,
挥毫何用赋《离骚》。

诗意:
这首诗词表达了作者张含从少海回到蜀地的消息,并以此寄赠给某人。诗中借用了一些典故和意象,表达了作者对自己文学才华的自信和对时代局势的忧虑。

赏析:
这首诗词以作者自身的经历为背景,通过对海上传闻、白帝山中采药、夜郎月下吹箫等景物的描绘,展示了作者对自己才华的自豪和自信。他说自己的文章声价已经超越了东曹(指当时的文坛权威),就像钓到了巨大的鳌鱼一样。同时,他以白帝山中采药、夜郎月下吹箫的形象,表达了自己对古代文人境地的向往和追求。

然而,诗中也流露出作者对时代现实的忧虑。他提到古来直道(指直言不讳的忠臣)屡次被贬谪,而今天在忧患时期,自己却徒劳无功。他感慨地说,他的才华挥毫写作又有什么用处,还不如效仿屈原的《离骚》一样,表达出自己对社会和时代的不满和思考。

整首诗通过对个人经历和时代困境的对比,展现了作者的自我反思和对社会现实的思考。他表达了对自己才华的自信,同时也反映了对时代局势的忧虑和对文学力量的怀疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古来直道犹三黜”全诗拼音读音对照参考

dé shǎo hǎi qiǎn zhé guī shǔ xiāo xī jì zèng
得少海遣谪归蜀消息寄赠

wén zhāng shēng jià guān dōng cáo, hǎi shàng chuán wén fù diào áo.
文章声价冠东曹,海上传闻复钓鳌。
bái dì yún zhōng xū cǎi yào, yè láng yuè xià de chuī xiāo.
白帝云中须采药,夜郎月下得吹箫。
gǔ lái zhí dào yóu sān chù, jīn rì yōu shí wǎng èr máo.
古来直道犹三黜,今日忧时枉二毛。
zhuó jǐn jiāng tóu fēi zé pàn, huī háo hé yòng fù lí sāo.
濯锦江头非泽畔,挥毫何用赋《离骚》。

“古来直道犹三黜”平仄韵脚

拼音:gǔ lái zhí dào yóu sān chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古来直道犹三黜”的相关诗句

“古来直道犹三黜”的关联诗句

网友评论


* “古来直道犹三黜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古来直道犹三黜”出自张含的 《得少海遣谪归蜀消息寄赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢