“金铃送响多惊鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

金铃送响多惊鸟”出自明代张淮的《牡丹百咏(录三十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn líng sòng xiǎng duō jīng niǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“金铃送响多惊鸟”全诗

《牡丹百咏(录三十二首)》
明代   张淮
绿云堆里露精神,依约如羞认未真。
开落后天皆有数,品题先汉却无人。
金铃送响多惊鸟,翠幄围娇不受尘。
何处托根偏得地,年年独让魏家春。
¤

分类:

《牡丹百咏(录三十二首)》张淮 翻译、赏析和诗意

《牡丹百咏(录三十二首)》是明代张淮的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

绿云堆里露精神,依约如羞认未真。
开落后天皆有数,品题先汉却无人。
金铃送响多惊鸟,翠幄围娇不受尘。
何处托根偏得地,年年独让魏家春。

中文译文:
牡丹花开在绿云堆中,展现出生机勃勃的精神。
娇美的花朵仿佛还有些羞怯,似乎不愿意完全展示自己的真实面貌。
花开花落都有定数,但品评诗词却没有人能与先汉时期相媲美。
金铃的声音常常吓飞鸟儿,翠绿的幕帐保护着娇美的花朵免受尘埃的侵扰。
它扎根的地方是何等幸运,每年都独自为魏家的春天让出位置。

诗意和赏析:
这首诗以牡丹花为题材,展现了牡丹花的美丽和独特的品质。诗中描述了牡丹花精神焕发的样子,将其比喻为绿云堆中的宝贝,显示出其独特的魅力和生机。牡丹花娇美而含蓄,宛如羞怯的少女,不愿完全展示自己的美丽,给人留下了一种神秘而诱人的感觉。

诗人对牡丹花的开放和凋零表达了一种深远的思考。他指出花开花落都有定数,暗示了生命的无常和变化,但与此同时,他也指出在诗词创作方面,品评者却没有能够达到先汉时期的水平,强调了那个时期文学的辉煌。

诗中还描绘了牡丹花的环境和特性。金铃的声音会惊飞鸟儿,翠绿的幕帐则保护着花朵免受尘埃的侵扰,显示了牡丹花高洁的品质和独立的姿态。

最后两句表达了诗人对牡丹花生长环境的赞美,它能够在何处扎根并偏偏找到如此良好的土壤和环境,每年独自为魏家的春天留下位置,更加凸显了牡丹花的稀世之珍和特殊的地位。

总体而言,这首诗描绘了牡丹花的美丽和独特性格,通过对花朵的描写,反映了作者对生命和文学的思考,以及对牡丹花的赞美和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金铃送响多惊鸟”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百咏(录三十二首)

lǜ yún duī lǐ lù jīng shén, yī yuē rú xiū rèn wèi zhēn.
绿云堆里露精神,依约如羞认未真。
kāi luò hòu tiān jiē yǒu shù, pǐn tí xiān hàn què wú rén.
开落后天皆有数,品题先汉却无人。
jīn líng sòng xiǎng duō jīng niǎo, cuì wò wéi jiāo bù shòu chén.
金铃送响多惊鸟,翠幄围娇不受尘。
hé chǔ tuō gēn piān de dì, nián nián dú ràng wèi jiā chūn.
何处托根偏得地,年年独让魏家春。
¤

“金铃送响多惊鸟”平仄韵脚

拼音:jīn líng sòng xiǎng duō jīng niǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金铃送响多惊鸟”的相关诗句

“金铃送响多惊鸟”的关联诗句

网友评论


* “金铃送响多惊鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金铃送响多惊鸟”出自张淮的 《牡丹百咏(录三十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢