“未舒冶艳先惊俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未舒冶艳先惊俗”全诗
未舒冶艳先惊俗,才逞芳心便感人。
照影池涵澄碧水,悬枝犀辟软红尘。
年年无奈花时别,辜负平章宅内春。
¤
分类:
《牡丹百咏(录三十二首)》张淮 翻译、赏析和诗意
《牡丹百咏(录三十二首)》是明代张淮所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不是金钱果是神,
花王那得此留真。
未舒冶艳先惊俗,
才逞芳心便感人。
照影池涵澄碧水,
悬枝犀辟软红尘。
年年无奈花时别,
辜负平章宅内春。
诗意:
这首诗词描述了牡丹花的美丽和独特之处。作者通过牡丹花的形象,表达了对这种花的赞美和敬仰之情。
赏析:
这首诗词以牡丹花为主题,通过对花的描写,展现出牡丹花的非凡之美。首句“不是金钱果是神”,意味着牡丹花的美丽超越了世俗的财富,是一种超然的存在。接下来的几句描写了牡丹花的妖娆和吸引力,强调了它的独特性和魅力。
诗中提到“照影池涵澄碧水,悬枝犀辟软红尘”,这是在形容牡丹花的美丽和高贵。照影池中的牡丹花倒映在清澈的碧水中,给人一种清新脱俗的感觉。牡丹花的枝干垂挂下来,宛如犀牛的角,柔软的花瓣如红色的尘土,都展现了牡丹的华贵和独特之美。
最后两句“年年无奈花时别,辜负平章宅内春”,表达了对逝去的花季的留恋和遗憾。每年花开花落,牡丹花的美丽只能在有限的时间里欣赏,人们无法常年享受。作者以“平章宅内春”指代官宦人家的府邸,暗示了牡丹花的美丽只能在特定的时刻和地点中欣赏,而普通人无法常年拥有这样的美景,这也加深了对逝去花季的遗憾之情。
整首诗词描写了牡丹花的美丽和特点,表达了作者对这种花的赞美和遗憾。通过对花的描写,诗词展现出了作者对美的追求和对独特之美的敬仰。
“未舒冶艳先惊俗”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百咏(录三十二首)
bú shì jīn qián guǒ shì shén, huā wáng nà de cǐ liú zhēn.
不是金钱果是神,花王那得此留真。
wèi shū yě yàn xiān jīng sú, cái chěng fāng xīn biàn gǎn rén.
未舒冶艳先惊俗,才逞芳心便感人。
zhào yǐng chí hán chéng bì shuǐ, xuán zhī xī pì ruǎn hóng chén.
照影池涵澄碧水,悬枝犀辟软红尘。
nián nián wú nài huā shí bié, gū fù píng zhāng zhái nèi chūn.
年年无奈花时别,辜负平章宅内春。
¤
“未舒冶艳先惊俗”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。