“朱樱窗外雨生寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱樱窗外雨生寒”出自明代张楷的《古词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yīng chuāng wài yǔ shēng hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“朱樱窗外雨生寒”全诗

《古词》
明代   张楷
罗帕凝香湿未干,朱樱窗外雨生寒
灯花知是虚传喜,落尽青煤誓不看。

分类:

《古词》张楷 翻译、赏析和诗意

《古词》是明代张楷创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

译文:
罗帕凝香湿未干,
朱樱窗外雨生寒。
灯花知是虚传喜,
落尽青煤誓不看。

诗意:
这首诗词以描绘雨夜的情景为主题,通过细腻的描写展现出作者内心的情感。在雨夜中,罗帕上的香气还未散去,窗外的雨水给人带来寒意。灯花的明亮只是虚假的喜悦,作者决定不再去看那燃烧殆尽的青煤。

赏析:
这首诗词以简洁而细腻的语言表达了作者所感受到的情绪。首句中的罗帕凝香湿未干,形象地描绘了雨夜中花香的滞留,给人一种柔软的感觉。接着,朱樱窗外雨生寒,通过对窗外雨水的描绘,使读者感受到了雨夜的凉意和潮湿。在这样的氛围下,作者提到灯花知是虚传喜,表达了一种对于虚假欢愉的颇为深刻的认识。最后一句中,作者决定不再看那已经燃烧殆尽的青煤,表明他对于虚假的喜悦已经不再向往,自己也不再追求虚幻的东西。

整首诗词通过细腻的描写和对于情感的抒发,展现出作者对于虚假和真实的深思。作者通过描绘雨夜的景象,表达了对于虚假欢愉的疏离和对真实的追求。整体而言,这首诗词给人以清新、淡雅的感觉,同时也引发读者对于真实与虚幻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱樱窗外雨生寒”全诗拼音读音对照参考

gǔ cí
古词

luó pà níng xiāng shī wèi gàn, zhū yīng chuāng wài yǔ shēng hán.
罗帕凝香湿未干,朱樱窗外雨生寒。
dēng huā zhī shì xū chuán xǐ, luò jǐn qīng méi shì bù kàn.
灯花知是虚传喜,落尽青煤誓不看。

“朱樱窗外雨生寒”平仄韵脚

拼音:zhū yīng chuāng wài yǔ shēng hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱樱窗外雨生寒”的相关诗句

“朱樱窗外雨生寒”的关联诗句

网友评论


* “朱樱窗外雨生寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱樱窗外雨生寒”出自张楷的 《古词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢