“防边谁上方城略”的意思及全诗出处和翻译赏析

防边谁上方城略”出自明代张可大的《书边事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fáng biān shuí shàng fāng chéng lüè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“防边谁上方城略”全诗

《书边事四首》
明代   张可大
未得君王丈二殳,人人能说扫穹庐。
防边谁上方城略,筹国曾无平准书。
四出征兵飞赤白,再言加赋算锱铢。
东夷未靖中原动,只恐殷忧不易除。
¤

分类:

《书边事四首》张可大 翻译、赏析和诗意

《书边事四首》是明代张可大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未得君王丈二殳,
人人能说扫穹庐。
防边谁上方城略,
筹国曾无平准书。
四出征兵飞赤白,
再言加赋算锱铢。
东夷未靖中原动,
只恐殷忧不易除。

诗意:
这首诗词描述了明代时期边疆的困境和社会的不稳定。作者以简练的语言表达了对时局的关切和担忧。诗中提到了君王的不在,人们都在议论着边疆的事情。无人能够掌握边防的策略,国家也缺乏统一的规划。战争频繁,士兵饥寒交迫,人们还要承受重税的压力。东部的夷族依然未被平定,中原地区的局势变动不居,作者担心这种困境和忧虑不能轻易消除。

赏析:
《书边事四首》是张可大对明代时期边疆困境的深刻观察和反思。诗词运用简练的语言,直接表达了作者对国家动荡局势的担忧和对边疆情况的描绘。通过描述未得君王、缺乏统一规划、战乱频繁以及东夷未平等情景,诗词表达了作者对时局的不满和对国家未来发展的忧虑。整首诗词气势凌厉,用字简练,寓意深远,展现了作者对时代困境的敏锐洞察力和对社会动荡的关切之情。同时,该诗词也反映了明代边疆的困境和军事压力,展示了当时社会的不稳定性和人民生活的艰辛。整体而言,这首诗词具有较高的文学价值和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“防边谁上方城略”全诗拼音读音对照参考

shū biān shì sì shǒu
书边事四首

wèi dé jūn wáng zhàng èr shū, rén rén néng shuō sǎo qióng lú.
未得君王丈二殳,人人能说扫穹庐。
fáng biān shuí shàng fāng chéng lüè, chóu guó céng wú píng zhǔn shū.
防边谁上方城略,筹国曾无平准书。
sì chū zhēng bīng fēi chì bái, zài yán jiā fù suàn zī zhū.
四出征兵飞赤白,再言加赋算锱铢。
dōng yí wèi jìng zhōng yuán dòng, zhǐ kǒng yīn yōu bù yì chú.
东夷未靖中原动,只恐殷忧不易除。
¤

“防边谁上方城略”平仄韵脚

拼音:fáng biān shuí shàng fāng chéng lüè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“防边谁上方城略”的相关诗句

“防边谁上方城略”的关联诗句

网友评论


* “防边谁上方城略”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“防边谁上方城略”出自张可大的 《书边事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢