“嵇康候吕车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嵇康候吕车”出自明代张民表的《陈古白》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jī kāng hòu lǚ chē,诗句平仄:平平仄仄平。
“嵇康候吕车”全诗
《陈古白》
文传江左秀,情见宋中书。
隔面云千嶂,愁心发一梳。
良图襄野牧,活计颍滨渔。
倘欲枉相访,嵇康候吕车。
隔面云千嶂,愁心发一梳。
良图襄野牧,活计颍滨渔。
倘欲枉相访,嵇康候吕车。
分类:
《陈古白》张民表 翻译、赏析和诗意
《陈古白》是明代张民表所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
文传江左秀,
情见宋中书。
隔面云千嶂,
愁心发一梳。
良图襄野牧,
活计颍滨渔。
倘欲枉相访,
嵇康候吕车。
诗意:
这首诗词描绘了作者陈述自己的经历和心情。他以文人的身份在江左(即江南地区)传承文化,与宋代的中书令(官职)有情感交流。诗中表达了作者面对山峦重重、心情忧愁的情绪。他以牧场和渔民的生活来对比自己的文人身份,表达了对自己生活状态的思考。最后两句表达了作者若想拜访知己,就如嵇康等待吕车一样,也需要耐心等待。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的内心世界和对生活的思考。诗中运用了对比和象征手法,通过描述山峦和愁绪,表达了作者内心的孤独和忧虑。与此同时,作者通过描绘牧场和渔民的生活,与自己作为文人的身份进行对比,反思了自己的生活状态和角色。最后两句则用嵇康等待吕车的情景,表达了作者对真挚友谊的渴望,以及需要耐心等待的心态。
整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景物和日常生活的描绘,折射出作者的内心世界和对人生的思考。这种对比和反思使诗词更富有内涵,也给人们带来了共鸣和启示。
“嵇康候吕车”全诗拼音读音对照参考
chén gǔ bái
陈古白
wén chuán jiāng zuǒ xiù, qíng jiàn sòng zhōng shū.
文传江左秀,情见宋中书。
gé miàn yún qiān zhàng, chóu xīn fā yī shū.
隔面云千嶂,愁心发一梳。
liáng tú xiāng yě mù, huó jì yǐng bīn yú.
良图襄野牧,活计颍滨渔。
tǎng yù wǎng xiāng fǎng, jī kāng hòu lǚ chē.
倘欲枉相访,嵇康候吕车。
“嵇康候吕车”平仄韵脚
拼音:jī kāng hòu lǚ chē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嵇康候吕车”的相关诗句
“嵇康候吕车”的关联诗句
网友评论
* “嵇康候吕车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵇康候吕车”出自张民表的 《陈古白》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。