“寥落文衿叹二髦”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥落文衿叹二髦”出自明代张宇初的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo luò wén jīn tàn èr máo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“寥落文衿叹二髦”全诗

《偶成》
明代   张宇初
寥落文衿叹二髦,倚空灏气渺秋毫。
树云分暝侵残帙,江雨添凉入弊袍。
新沐尚应惭贡禹,故书犹拟寄山涛。
无端岁月催疏鬓,笑指芦花试小舠。

分类:

《偶成》张宇初 翻译、赏析和诗意

《偶成》是明代诗人张宇初的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寥落文衿叹二髦,
孤独地叹息时尚的变迁,
倚空灏气渺秋毫。
凭借着虚空中微不可见的细小的气息,
树云分暝侵残帙,
树木的云朵分散了暮色,渗入我疲惫的书册之中,
江雨添凉入弊袍。
江水的雨滴增添了凉意,渗透进我破旧的衣袍。
新沐尚应惭贡禹,
尽管刚洗过头发,仍应当感到惭愧,因为不能像贡禹那样有伟大的成就,
故书犹拟寄山涛。
因此,我仍然希望把我的书信寄给山涛。
无端岁月催疏鬓,
无缘无故的岁月使我的白发增多,
笑指芦花试小舠。
我微笑着,用手指着芦花,试图推动小船前进。

这首诗词表达了诗人对时光流转和个人境遇的思考和感叹。诗人以自己的经历,抒发了对时尚变迁的感慨,认为时尚如同秋毫般微小,却能影响整个时代。他叹息着时尚的虚幻和短暂,同时也表达了对传统与过去的思念和惋惜。诗中的树云、江雨等意象,通过自然景物的描绘,突显了诗人内心的孤独和疲惫。最后两句表达了岁月的无情和个人的无奈,诗人用微笑掩饰内心的苦闷,试图寻求一丝希望和勇气。

整首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了诗人内心的情感和对人生的思考,展示了明代诗歌的特点之一。通过对流转时光和个人命运的思索,诗人唤起了读者对于生命的反思和对传统价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥落文衿叹二髦”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

liáo luò wén jīn tàn èr máo, yǐ kōng hào qì miǎo qiū háo.
寥落文衿叹二髦,倚空灏气渺秋毫。
shù yún fēn míng qīn cán zhì, jiāng yǔ tiān liáng rù bì páo.
树云分暝侵残帙,江雨添凉入弊袍。
xīn mù shàng yīng cán gòng yǔ, gù shū yóu nǐ jì shān tāo.
新沐尚应惭贡禹,故书犹拟寄山涛。
wú duān suì yuè cuī shū bìn, xiào zhǐ lú huā shì xiǎo dāo.
无端岁月催疏鬓,笑指芦花试小舠。

“寥落文衿叹二髦”平仄韵脚

拼音:liáo luò wén jīn tàn èr máo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥落文衿叹二髦”的相关诗句

“寥落文衿叹二髦”的关联诗句

网友评论


* “寥落文衿叹二髦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥落文衿叹二髦”出自张宇初的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢