“雨气著帘林暝早”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨气著帘林暝早”出自明代张宇初的《秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ qì zhe lián lín míng zǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“雨气著帘林暝早”全诗

《秋夜》
明代   张宇初
暮秋风露菊初黄,夜冷侵帏解薄裳。
雨气著帘林暝早,树声接市濑喧长。
囊书随分穷糟粕,尘事关心付秕糠。
安得委身蝉蜕等,白云黄鹄与翱翔。

分类:

《秋夜》张宇初 翻译、赏析和诗意

《秋夜》

暮秋风露菊初黄,
夜冷侵帏解薄裳。
雨气著帘林暝早,
树声接市濑喧长。
囊书随分穷糟粕,
尘事关心付秕糠。
安得委身蝉蜕等,
白云黄鹄与翱翔。

中文译文:
秋天的夜晚,
暮色中秋风吹露水,菊花初现黄色。
夜晚的寒冷侵入帷帐,解开薄薄的衣裳。
雨气滋润帘幕,林间暗中早晨,
树叶沙沙作响,接引市井的喧嚣长久。
背负着书囊,随遇而安地度过贫糟的生活,
尘世的琐事不再关心,将其交付于无用的糠秕。
但愿能够舍弃身躯,像蜕变的蝉一样,
与白云和黄鹄一同自由翱翔。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个明代诗人在秋天的夜晚所感受到的情景和思考。诗人以秋夜为背景,通过描绘自然景物和表达个人情感,抒发了对纷繁尘世的厌倦和对自由追求的渴望。

诗的开篇写出了秋天的景象,秋风吹拂、露水滋润,菊花初现黄色,展现了秋天的美丽和变化。接着描述了夜晚的寒冷,寒冷侵入帷帐,解开薄薄的衣裳,给人一种幽寒的感觉。

下一节描述了雨气滋润帘幕,林间暗中早晨,树叶声音不断,接引市井的喧嚣长久。这里通过自然景物的描绘,表达了繁忙喧嚣的都市生活的喧闹和不安。

接下来,诗人表达了对尘世的疲惫和厌倦之情。诗中的"囊书"象征着学问和知识,而"穷糟粕"则指的是琐碎杂乱的事物。诗人希望能够随遇而安,摆脱这些琐事的纠缠,过上简单自由的生活。

最后两句表达了诗人对自由的向往。他希望能够舍弃尘世的束缚,像蝉一样蜕变,与白云和黄鹄一同翱翔,实现心灵的自由。

整首诗以自然景物和个人情感表达为主线,通过对秋天夜晚的描绘,抒发了对繁忙尘世的厌倦和对自由追求的向往。诗意深沉而含蓄,给人以思索和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨气著帘林暝早”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

mù qiū fēng lù jú chū huáng, yè lěng qīn wéi jiě báo shang.
暮秋风露菊初黄,夜冷侵帏解薄裳。
yǔ qì zhe lián lín míng zǎo, shù shēng jiē shì lài xuān zhǎng.
雨气著帘林暝早,树声接市濑喧长。
náng shū suí fēn qióng zāo pò, chén shì guān xīn fù bǐ kāng.
囊书随分穷糟粕,尘事关心付秕糠。
ān dé wěi shēn chán tuì děng, bái yún huáng gǔ yǔ áo xiáng.
安得委身蝉蜕等,白云黄鹄与翱翔。

“雨气著帘林暝早”平仄韵脚

拼音:yǔ qì zhe lián lín míng zǎo
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨气著帘林暝早”的相关诗句

“雨气著帘林暝早”的关联诗句

网友评论


* “雨气著帘林暝早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨气著帘林暝早”出自张宇初的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢