“怊怅徒抚膺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怊怅徒抚膺”全诗
牛犬行平冈,木落山纵横。
轻雾散林渚,孤钟度危城。
泊舟且无寐,长河终夜鸣。
弊服倦驰迈,积雨将寒生。
物情异旦暮,幻质奚将迎。
凄凄葭菼间,怊怅徒抚膺。
分类:
《野眺》张宇初 翻译、赏析和诗意
《野眺》是明代张宇初创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风吹狂澜,
江水浊不澄。
牛犬行平冈,
木落山纵横。
这里描绘了北风狂烈地吹拂着江面上翻滚的波浪,江水因而变得浑浊不清。牛羊和狗走在平坦的山岗上,树木在山间纵横交错,景象生动。
轻雾散林渚,
孤钟度危城。
泊舟且无寐,
长河终夜鸣。
这里描绘了薄雾散落在林木和江面上,远处传来孤零零的钟声,这是一座危险的城池。诗人停船泊岸,但无法入睡,长河上的声音绵绵不绝。
弊服倦驰迈,
积雨将寒生。
物情异旦暮,
幻质奚将迎。
诗人身上的衣服破旧疲倦,行走疲惫。积聚的雨水将带来寒冷。事物的情感在清晨和黄昏时变得不同,幻化的质地又将迎接诗人。
凄凄葭菼间,
怊怅徒抚膺。
整首诗以凄凉的气氛来描绘自然景色和诗人的内心感受。葭菼是湿地植物的一种,这里用来形容凄凉的景色。诗人感到悲伤和忧愁,只能无奈地抚摸自己的胸口。
这首诗《野眺》通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。北风吹动着波浪,江水浑浊,牛羊和狗在平坦的山地上行走,树木纵横交错,薄雾笼罩着林木和江面,孤零零的钟声传来,长河上的声音不断,诗人感到疲倦和寒冷。诗人对事物的变化感到困惑,同时也抒发了自己的忧伤情绪。整首诗以凄凉的意境展示了自然界和人心的脆弱与孤独,给人以深思和共鸣。
“怊怅徒抚膺”全诗拼音读音对照参考
yě tiào
野眺
běi fēng chuī kuáng lán, jiāng shuǐ zhuó bù chéng.
北风吹狂澜,江水浊不澄。
niú quǎn xíng píng gāng, mù luò shān zòng héng.
牛犬行平冈,木落山纵横。
qīng wù sàn lín zhǔ, gū zhōng dù wēi chéng.
轻雾散林渚,孤钟度危城。
pō zhōu qiě wú mèi, cháng hé zhōng yè míng.
泊舟且无寐,长河终夜鸣。
bì fú juàn chí mài, jī yǔ jiāng hán shēng.
弊服倦驰迈,积雨将寒生。
wù qíng yì dàn mù, huàn zhì xī jiāng yíng.
物情异旦暮,幻质奚将迎。
qī qī jiā tǎn jiān, chāo chàng tú fǔ yīng.
凄凄葭菼间,怊怅徒抚膺。
“怊怅徒抚膺”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。