“春浮花气入山堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

春浮花气入山堂”出自明代赵鹤的《登岱(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fú huā qì rù shān táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春浮花气入山堂”全诗

《登岱(四首)》
明代   赵鹤
一上遥岑万丈苍,天风应为袭衣裳。
鸡鸣往往看东日,人语时时到下方。
云暗钟声连海树,春浮花气入山堂
四时未歇登游兴,翻说崖禽唤客忙。
¤

分类:

《登岱(四首)》赵鹤 翻译、赏析和诗意

《登岱(四首)》是明代赵鹤的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一上遥岑万丈苍,
天风应为袭衣裳。
鸡鸣往往看东日,
人语时时到下方。
云暗钟声连海树,
春浮花气入山堂。
四时未歇登游兴,
翻说崖禽唤客忙。

诗意和赏析:
这首诗以登上岱山为背景,描绘了作者登山的情景和对山景的感受。

首先,诗人描述了岱山的高耸壮丽,以“一上遥岑万丈苍”来形容山峰的高大和苍劲。他感受到山上的天风吹拂着他的衣裳,使他更加感受到登上山顶的喜悦和兴奋。

接下来,诗人提到鸡鸣,说明他一大早就登山,而且频繁地看到朝阳升起。这表明他对山景的探索和欣赏不仅发生在一次登山中,而是常常如此。同时,他也听到了从山下传来的人声,显示山上的景色引来了许多人的赞美和欢呼。

然后,诗人描绘了山上的云雾弥漫和钟声传来的景象,与海树相连。这样的描写使人感受到山的高远和广袤,强调了山的壮丽和气势。

最后,诗人表达了他对四季不断变化的山景的喜爱和对登山的兴趣。他说春天的花香弥漫在山堂中,使人心旷神怡。他还提到山上的禽鸟在崖壁上鸣叫,吸引了许多游客前来观赏。整首诗以描绘山景和表达诗人对山的喜爱为主题,展现了作者对大自然的赞美和对美的追求。

总体而言,这首诗通过生动的描写和细腻的表达,描绘了登上岱山的景象和作者的情感。同时,诗中融入了对大自然的赞美和对美的追求,使读者能够感受到作者对山的热爱和对自然景色的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春浮花气入山堂”全诗拼音读音对照参考

dēng dài sì shǒu
登岱(四首)

yī shàng yáo cén wàn zhàng cāng, tiān fēng yīng wèi xí yī shang.
一上遥岑万丈苍,天风应为袭衣裳。
jī míng wǎng wǎng kàn dōng rì, rén yǔ shí shí dào xià fāng.
鸡鸣往往看东日,人语时时到下方。
yún àn zhōng shēng lián hǎi shù, chūn fú huā qì rù shān táng.
云暗钟声连海树,春浮花气入山堂。
sì shí wèi xiē dēng yóu xìng, fān shuō yá qín huàn kè máng.
四时未歇登游兴,翻说崖禽唤客忙。
¤

“春浮花气入山堂”平仄韵脚

拼音:chūn fú huā qì rù shān táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春浮花气入山堂”的相关诗句

“春浮花气入山堂”的关联诗句

网友评论


* “春浮花气入山堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春浮花气入山堂”出自赵鹤的 《登岱(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢