“拟逐青鸾入汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟逐青鸾入汉宫”出自明代赵介的《瑶池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ zhú qīng luán rù hàn gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“拟逐青鸾入汉宫”全诗

《瑶池》
明代   赵介
宴罢瑶池暮雨红,碧桃花落几番风。
重来八骏无消息,拟逐青鸾入汉宫

分类:

《瑶池》赵介 翻译、赏析和诗意

《瑶池》是一首明代的诗词,作者是赵介。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶池宴罢暮雨红,
翡翠花瓣在雨中闪烁。
碧桃花一次次地落下,
风吹散了花瓣,漫天飞舞。

重来八骏却无消息,
期待再次见到那八匹神驹。
心中的愿望是追逐着青鸾,
让它带我进入汉宫。

这首诗词描绘了在瑶池宴会结束后的景象。瑶池是神话传说中的仙境,宴会结束后,天空下起了红色的暮雨。翡翠花瓣在雨中闪烁,而碧桃花则一次次地落下,被风吹散。这种景象给人以幻化、飘渺的感觉。

诗中提到了八骏,这是指传说中的八匹神驹,象征着高贵和力量。然而,作者却无法得知它们的消息,可能是它们已经离开或消失了。作者心中渴望再次与这八匹神驹相见。

诗的最后提到了青鸾和汉宫,青鸾是神话中的神鸟,常常被描述为仙鸟。作者希望能够追随青鸾,进入汉宫,即希望能够进入一个美好的仙境或宫殿之中。

整首诗词以幻化的景象和神话中的符号来描绘作者内心的愿望和追求。通过瑶池、八骏、青鸾等形象的运用,表达了对美好事物和仙境的向往,以及对追求梦想的不懈努力。整首诗词给人以超然、唯美的感觉,展示了明代文人追求理想境界的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟逐青鸾入汉宫”全诗拼音读音对照参考

yáo chí
瑶池

yàn bà yáo chí mù yǔ hóng, bì táo huā luò jǐ fān fēng.
宴罢瑶池暮雨红,碧桃花落几番风。
chóng lái bā jùn wú xiāo xī, nǐ zhú qīng luán rù hàn gōng.
重来八骏无消息,拟逐青鸾入汉宫。

“拟逐青鸾入汉宫”平仄韵脚

拼音:nǐ zhú qīng luán rù hàn gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟逐青鸾入汉宫”的相关诗句

“拟逐青鸾入汉宫”的关联诗句

网友评论


* “拟逐青鸾入汉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟逐青鸾入汉宫”出自赵介的 《瑶池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢