“酌我犀角杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌我犀角杯”全诗
才见北来鸿,俄闻南下舸。
故人俱还山,酒钱谁寄我。
嗟彼四海人,何限不举火。
拯物岂不怀,仕路方坎坷。
朱颜俗所轻,空自怜婀娜。
同心渺天末,难鼓山阴柁。
酌我犀角杯,遥思浇磊砢。
分类:
《闻陈荆山方伯病免》赵南星 翻译、赏析和诗意
《闻陈荆山方伯病免》是明代赵南星所写的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
解组亦常言,斯人何其果。
才见北来鸿,俄闻南下舸。
故人俱还山,酒钱谁寄我。
嗟彼四海人,何限不举火。
拯物岂不怀,仕路方坎坷。
朱颜俗所轻,空自怜婀娜。
同心渺天末,难鼓山阴柁。
酌我犀角杯,遥思浇磊砢。
诗意:
这首诗词是赵南星听闻陈荆山方伯病情好转之后所作。诗人表达了对陈荆山方伯的赞美和敬佩之情,并表达了自己对友人的思念和对世事的感慨。诗人感叹着陈荆山方伯的果断和果敢,他刚刚见到北方的大雁飞来,转眼间又听说陈荆山方伯已经南下归来。诗人的故友们都已经回到了山中,只有他自己不知道谁寄来酒钱。他感慨道,四海之人,只要有心,都能做出伟大的事业。他自己虽然怀揣拯救众生的愿望,但在仕途上却遭遇坎坷。红颜在世俗中被轻视,他只能自怜自己的美丽。他希望自己的心与陈荆山方伯的心一样坚定,但却很难击鼓鸣柁,做出伟大的事业。最后,诗人举起犀角杯,遥想着浇灭那些高耸的难题。
赏析:
这首诗词通过表达诗人对陈荆山方伯的敬佩和自身的困惑,展现了诗人对人生和社会的思考。诗中运用了丰富的意象和押韵手法,使诗歌更加生动有力。诗人以陈荆山方伯为榜样,让人感受到了他的果断和坚定,同时也显露出自己在现实生活中的困境和无奈。诗词中融入了对友情、人生道路、社会现象的思考,体现了诗人对理想和现实的矛盾和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人留下了深刻的印象,展现了明代诗人的独特风采。
“酌我犀角杯”全诗拼音读音对照参考
wén chén jīng shān fāng bó bìng miǎn
闻陈荆山方伯病免
jiě zǔ yì cháng yán, sī rén hé qí guǒ.
解组亦常言,斯人何其果。
cái jiàn běi lái hóng, é wén nán xià gě.
才见北来鸿,俄闻南下舸。
gù rén jù hái shān, jiǔ qián shuí jì wǒ.
故人俱还山,酒钱谁寄我。
jiē bǐ sì hǎi rén, hé xiàn bù jǔ huǒ.
嗟彼四海人,何限不举火。
zhěng wù qǐ bù huái, shì lù fāng kǎn kě.
拯物岂不怀,仕路方坎坷。
zhū yán sú suǒ qīng, kōng zì lián ē nuó.
朱颜俗所轻,空自怜婀娜。
tóng xīn miǎo tiān mò, nán gǔ shān yīn duò.
同心渺天末,难鼓山阴柁。
zhuó wǒ xī jiǎo bēi, yáo sī jiāo lěi kē.
酌我犀角杯,遥思浇磊砢。
“酌我犀角杯”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。