“居犹忆九夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

居犹忆九夷”出自明代赵滂的《观舆图有感(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū yóu yì jiǔ yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“居犹忆九夷”全诗

《观舆图有感(五首)》
明代   赵滂
辙已环诸夏,居犹忆九夷
难求伐木处,尚想馈豚时。
夹谷真成谤,中牟不易知。
惟存删述事,赫赫起周衰。
¤

分类:

《观舆图有感(五首)》赵滂 翻译、赏析和诗意

《观舆图有感(五首)》是明代赵滂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辙已环诸夏,
居犹忆九夷。
难求伐木处,
尚想馈豚时。
夹谷真成谤,
中牟不易知。
惟存删述事,
赫赫起周衰。

诗意:
这首诗词表达了作者对观看地图所引发的感慨和思考。诗中涉及了历史、地理和政治的因素,展示了对过去时代和现实情况的思考和触动。

赏析:
这首诗词通过对辙、夏、夷、木、豚、谷、牟等词语的运用,将历史与现实相连接,展现了作者对于时代变迁和政治衰落的思考和感慨。

首句“辙已环诸夏”,意味着车轮已经在各个地方留下了痕迹,象征着历史的变迁和政权的更迭。这里的“夏”指的是中国,表示历史的长河已经在中国各地留下了痕迹。

第二句“居犹忆九夷”,表达了作者对于九夷的怀念。九夷指的是古代中国北方的少数民族,这里通过对九夷的回忆,表达了对于古代边疆的思考和对于民族交融的憧憬。

接下来的两句“难求伐木处,尚想馈豚时”,反映了作者对于过去资源丰富的时代的怀念。伐木处、馈豚时都是指过去的时期,暗示了现实中资源匮乏的现状,以及对于过去繁荣时代的向往。

“夹谷真成谤,中牟不易知”这两句意味深长。夹谷指的是地名,也可以理解为社会的夹缝之地,表示社会中的争议和非议。中牟指的是地名,也可以理解为中央的位置,意味着政治中心的难以捉摸。这两句表达了对于社会真相的迷茫和对于政治局势的不确定。

最后两句“惟存删述事,赫赫起周衰”,表明作者认为历史的记载和评述是唯一留存的事物。赫赫起周衰意味着周朝的盛衰兴替,也可以理解为政治的兴衰。这里通过对历史的反思,呼应了前文对于历史和现实的思考。

总的来说,这首诗词通过对历史、地理和政治的描绘,展示了作者对于时代变迁和政治衰落的思考和感慨,同时也反映了对于过去时期的怀念和对于真相的追寻。诗词的意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居犹忆九夷”全诗拼音读音对照参考

guān yú tú yǒu gǎn wǔ shǒu
观舆图有感(五首)

zhé yǐ huán zhū xià, jū yóu yì jiǔ yí.
辙已环诸夏,居犹忆九夷。
nán qiú fá mù chù, shàng xiǎng kuì tún shí.
难求伐木处,尚想馈豚时。
jiā gǔ zhēn chéng bàng, zhōng mù bù yì zhī.
夹谷真成谤,中牟不易知。
wéi cún shān shù shì, hè hè qǐ zhōu shuāi.
惟存删述事,赫赫起周衰。
¤

“居犹忆九夷”平仄韵脚

拼音:jū yóu yì jiǔ yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居犹忆九夷”的相关诗句

“居犹忆九夷”的关联诗句

网友评论


* “居犹忆九夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居犹忆九夷”出自赵滂的 《观舆图有感(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢