“通原燎火分宵白”的意思及全诗出处和翻译赏析

通原燎火分宵白”出自明代赵用贤的《陪祀昭陵纪事有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōng yuán liáo huǒ fēn xiāo bái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“通原燎火分宵白”全诗

《陪祀昭陵纪事有作》
明代   赵用贤
瑶坛晴雪净春空,剑佩声沉苑路东。
霜露每勤忧圣主,貂珰无复肃斋宫。
通原燎火分宵白,拂树霓旌映晓红。
寂寞翠华谁望幸,惟余金粟鸟呼风。

分类:

《陪祀昭陵纪事有作》赵用贤 翻译、赏析和诗意

《陪祀昭陵纪事有作》是明代赵用贤创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

瑶坛晴雪净春空,
剑佩声沉苑路东。
霜露每勤忧圣主,
貂珰无复肃斋宫。

通原燎火分宵白,
拂树霓旌映晓红。
寂寞翠华谁望幸,
惟余金粟鸟呼风。

诗词中描述了陪祀昭陵的情景。昭陵是明朝第一位皇帝朱棣(明成祖)的陵墓,陪祀即指参与祭祀的仪式。整首诗描绘了春天晴朗的景色和祭祀的场景,表达了作者对圣主的忠诚和对宫廷荣耀的思念之情。

诗的第一句"瑶坛晴雪净春空",描绘了晴朗的春天,瑶坛指的是祭坛,晴雪净春空则是用来形容天空的美丽景色。

第二句"剑佩声沉苑路东",表达了陪祀的人们穿戴着佩剑,行走在昭陵东侧的苑路上。剑佩声沉暗示了肃穆庄重的氛围。

接着的两句"霜露每勤忧圣主,貂珰无复肃斋宫",表达了陪祀的人们时刻牵挂着圣主,为他们的安宁和祥和而辛勤工作,同时也暗示了圣主已逝、宫廷已衰的悲凉情景。

第三句"通原燎火分宵白",描绘了在祭祀仪式中点燃的燎火照亮了夜晚,象征着对圣主的虔诚。

第四句"拂树霓旌映晓红",描述了旌旗在树林中拂动,映衬出曙光的红色。这一句意味着黎明时分,祭祀仪式逐渐接近尾声。

最后两句"寂寞翠华谁望幸,惟余金粟鸟呼风",表达了翠华(指昭陵)的孤寂,失去了昔日的辉煌。金粟鸟是传说中的祥瑞之鸟,它在这里象征着宫廷的光辉已经逝去。

整首诗以寥寥数语,表达了作者对昭陵祭祀仪式的怀念和对明朝王朝的忠诚之情。通过描绘春天的美景和祭祀的场景,诗词表达了对圣主的忠诚、对宫廷荣耀的思念,同时也暗示了宫廷的衰落和昔日辉煌的消逝,给人以深沉的思考和回忆之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“通原燎火分宵白”全诗拼音读音对照参考

péi sì zhāo líng jì shì yǒu zuò
陪祀昭陵纪事有作

yáo tán qíng xuě jìng chūn kōng, jiàn pèi shēng chén yuàn lù dōng.
瑶坛晴雪净春空,剑佩声沉苑路东。
shuāng lù měi qín yōu shèng zhǔ, diāo dāng wú fù sù zhāi gōng.
霜露每勤忧圣主,貂珰无复肃斋宫。
tōng yuán liáo huǒ fēn xiāo bái, fú shù ní jīng yìng xiǎo hóng.
通原燎火分宵白,拂树霓旌映晓红。
jì mò cuì huá shuí wàng xìng, wéi yú jīn sù niǎo hū fēng.
寂寞翠华谁望幸,惟余金粟鸟呼风。

“通原燎火分宵白”平仄韵脚

拼音:tōng yuán liáo huǒ fēn xiāo bái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“通原燎火分宵白”的相关诗句

“通原燎火分宵白”的关联诗句

网友评论


* “通原燎火分宵白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通原燎火分宵白”出自赵用贤的 《陪祀昭陵纪事有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢