“芦笙含风满簟花”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦笙含风满簟花”出自明代赵贞吉的《南津公馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú shēng hán fēng mǎn diàn huā,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“芦笙含风满簟花”全诗

《南津公馆》
明代   赵贞吉
南津呕哑闻秋语,湿箨黄蕉掩幽处。
关门夜开稻花香,澜河晓洗流云杼。
芦笙含风满簟花,出门葭菼川麻麻。
娇猩叶舞一蝶堕,似惜清翘浣花饿。

分类:

《南津公馆》赵贞吉 翻译、赏析和诗意

《南津公馆》是明代赵贞吉所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南津呕哑闻秋语,
湿箨黄蕉掩幽处。
关门夜开稻花香,
澜河晓洗流云杼。
芦笙含风满簟花,
出门葭菼川麻麻。
娇猩叶舞一蝶堕,
似惜清翘浣花饿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个南津公馆的景象,通过描写自然景物和寓意的象征,表达了作者对于美好生活和遗憾的感受。

首句“南津呕哑闻秋语”,以南津公馆为背景,描述了秋天的景象。南津公馆可能是一处位于南方的园林住宅,而“呕哑闻秋语”则表达了作者听到了秋天的声音,可能指的是秋风声、秋虫鸣等,使得整个公馆的氛围更加凄凉。

接着的两句“湿箨黄蕉掩幽处”,描绘了公馆中幽静的景色。湿箨指的是湿润的竹叶,黄蕉则指成熟的香蕉。箨和蕉的色彩和形态相互交织,掩盖了公馆中的幽静之处,给人以一种闭塞而宁静的感觉。

下一句“关门夜开稻花香”,通过对比,表达了公馆内外的差异。关门后,公馆内弥漫着稻花的香气,暗示公馆内有着美好的生活和舒适的环境。

再下一句“澜河晓洗流云杼”,通过澜河洗涤流云杼的意象,描绘了清晨的景色。澜河代表着宽广的河流,流云杼则象征着云彩。整句诗给人一种清新明朗的感觉,也暗示了新的一天的开始。

接下来的两句“芦笙含风满簟花,出门葭菼川麻麻”,描绘了公馆外的景色。芦笙是一种乐器,含风代表着吹奏的声音。簟花是竹席上的花朵,葭菼是水边的芦苇。整句诗通过描绘自然景物,给人一种宁静而舒适的感觉。

最后两句“娇猩叶舞一蝶堕,似惜清翘浣花饿”,通过描绘一蝶的飞舞,传达了对美好事物的珍惜和遗憾。娇猩可能是指红色的花朵,一蝶堕则暗示了蝴蝶从花朵上飞舞而下的情景。似乎蝴蝶也在享受美好的时刻,但作者却感到有些遗憾,因为清翘浣花给人一种饥饿的感受。整句诗意蕴含了对美好事物的渴望和对时光流逝的感叹。

综上所述,赵贞吉的《南津公馆》通过描绘南津公馆的景象和寓意的象征,表达了对美好生活和遗憾的感受。诗中运用自然景物和隐喻的手法,通过对比和细腻的描写,营造出一种幽静、舒适和遗憾的情感氛围,给读者带来思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦笙含风满簟花”全诗拼音读音对照参考

nán jīn gōng guǎn
南津公馆

nán jīn ǒu yǎ wén qiū yǔ, shī tuò huáng jiāo yǎn yōu chù.
南津呕哑闻秋语,湿箨黄蕉掩幽处。
guān mén yè kāi dào huā xiāng, lán hé xiǎo xǐ liú yún zhù.
关门夜开稻花香,澜河晓洗流云杼。
lú shēng hán fēng mǎn diàn huā, chū mén jiā tǎn chuān mā m.
芦笙含风满簟花,出门葭菼川麻麻。
jiāo xīng yè wǔ yī dié duò, shì xī qīng qiào huàn huā è.
娇猩叶舞一蝶堕,似惜清翘浣花饿。

“芦笙含风满簟花”平仄韵脚

拼音:lú shēng hán fēng mǎn diàn huā
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦笙含风满簟花”的相关诗句

“芦笙含风满簟花”的关联诗句

网友评论


* “芦笙含风满簟花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦笙含风满簟花”出自赵贞吉的 《南津公馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢