“飞去青天白玉棺”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞去青天白玉棺”出自明代赵贞吉的《王乔洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi qù qīng tiān bái yù guān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“飞去青天白玉棺”全诗

《王乔洞》
明代   赵贞吉
柯烂人归古木寒,绀崖灵壑野云团。
骑来黄鹤丹砂顶,飞去青天白玉棺
流水调中春欲半,洞箫声里夜将阑。
思轻尘骨超千劫,愿遇金童捧一丸。

分类:

《王乔洞》赵贞吉 翻译、赏析和诗意

《王乔洞》是明代诗人赵贞吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
柯烂人归古木寒,
苍崖幽谷中云团。
骑来黄鹤丹砂顶,
飞去青天白玉棺。
流水调中春欲半,
洞箫声里夜将阑。
思轻尘骨超千劫,
愿遇金童捧一丸。

诗意:
这首诗以山水为背景,表达了诗人对逝去的时光和生命的思考。诗中描述了一个古老的洞穴,洞穴周围是古木苍烂、幽谷云团的景象。诗人以黄鹤、丹砂、青天、白玉棺等象征性的词语,表达了人生的起伏和变幻无常。

赏析:
该诗以山水意境为主,通过描绘自然景观和使用象征意象,表达了对光阴流逝和生死的思考。

首句“柯烂人归古木寒”,以古木腐朽的形象暗示时光的流逝,人们归于寂寞孤独之中。接着,“苍崖幽谷中云团”,描绘了山谷中云雾弥漫的景象,给人一种幽静和神秘的感觉。

“骑来黄鹤丹砂顶,飞去青天白玉棺”,通过黄鹤、丹砂、青天、白玉棺等象征性的词语,表达了人生的起伏和变幻无常。黄鹤和白玉棺象征人生的起点和终点,丹砂和青天则象征了人生的过程和归宿。

“流水调中春欲半,洞箫声里夜将阑”,通过描写流水声和洞箫声,表达了诗人对光阴流逝的感慨。流水调中的春意已经过了一半,洞箫声中夜晚即将结束,暗示时光的匆匆流逝和生命的短暂。

末句“思轻尘骨超千劫,愿遇金童捧一丸”,诗人表达了对长生不老的渴望。思念轻如尘埃,骨骸可以超越千劫,诗人希望能遇见金童,让其捧来长生不老的仙丹,实现永恒的生命。

整首诗以山水景色为背景,通过自然景观和象征意象的描绘,抒发了诗人对时光流逝和生命短暂的思考,并表达了对长生不老的渴望。这首诗词以其深邃的意境和丰富的象征意义,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞去青天白玉棺”全诗拼音读音对照参考

wáng qiáo dòng
王乔洞

kē làn rén guī gǔ mù hán, gàn yá líng hè yě yún tuán.
柯烂人归古木寒,绀崖灵壑野云团。
qí lái huáng hè dān shā dǐng, fēi qù qīng tiān bái yù guān.
骑来黄鹤丹砂顶,飞去青天白玉棺。
liú shuǐ diào zhōng chūn yù bàn, dòng xiāo shēng lǐ yè jiāng lán.
流水调中春欲半,洞箫声里夜将阑。
sī qīng chén gǔ chāo qiān jié, yuàn yù jīn tóng pěng yī wán.
思轻尘骨超千劫,愿遇金童捧一丸。

“飞去青天白玉棺”平仄韵脚

拼音:fēi qù qīng tiān bái yù guān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞去青天白玉棺”的相关诗句

“飞去青天白玉棺”的关联诗句

网友评论


* “飞去青天白玉棺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞去青天白玉棺”出自赵贞吉的 《王乔洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢