“云颓天回汉留祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

云颓天回汉留祠”出自明代赵贞吉的《枝江紫山怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún tuí tiān huí hàn liú cí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“云颓天回汉留祠”全诗

《枝江紫山怀古》
明代   赵贞吉
赤甲青江天半垂,紫山黄叶正离披。
高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹。
地接山回秦避路,云颓天回汉留祠
周郎陆弟名空在,细雨荒台猎罢时。

分类:

《枝江紫山怀古》赵贞吉 翻译、赏析和诗意

《枝江紫山怀古》是明代赵贞吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤甲青江天半垂,
紫山黄叶正离披。
高鸿已托长风翼,
下泽谁听短笛吹。

地接山回秦避路,
云颓天回汉留祠。
周郎陆弟名空在,
细雨荒台猎罢时。

诗意:
这首诗描绘了作者对枝江紫山的怀古之情。诗中通过对自然景观的描写,表达了对古代英雄人物的思念和对逝去时光的回忆。作者以枝江的天空、山水和秋叶为背景,将自然景观与历史文化相结合,以表达对英雄事迹和古代文化的敬仰之情。

赏析:
1. 第一句以"赤甲青江天半垂"开篇,通过描绘红色盔甲映衬在清澈的江水中,表现了古代战士的英勇形象,同时也暗示着英雄事迹已成过去。

2. 第二句"紫山黄叶正离披",以紫山和黄叶的描写,表现了秋天的景色,也暗示着岁月的流转和事物的更迭。

3. 第三句"高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹",通过描绘飞翔的大雁和寂静的泽地,表达了英雄已逝、无人倾听的悲凉之感。

4. 第四句"地接山回秦避路,云颓天回汉留祠",通过山和云的描写,表现了历史的传承和文化的延续,同时也暗示着作者对历史和文化的敬仰。

5. 最后两句"周郎陆弟名空在,细雨荒台猎罢时",提到了周瑜和陆逊这两位古代名将,表达了对英雄事迹的怀念和对过去的追思。

整首诗词通过自然景观的描写,以及对历史人物和文化的回忆和怀念,展现了诗人对过去时光的眷恋和对英雄事迹的敬仰,同时也表达了对岁月流转和历史变迁的深切感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云颓天回汉留祠”全诗拼音读音对照参考

zhī jiāng zǐ shān huái gǔ
枝江紫山怀古

chì jiǎ qīng jiāng tiān bàn chuí, zǐ shān huáng yè zhèng lí pī.
赤甲青江天半垂,紫山黄叶正离披。
gāo hóng yǐ tuō cháng fēng yì, xià zé shuí tīng duǎn dí chuī.
高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹。
dì jiē shān huí qín bì lù, yún tuí tiān huí hàn liú cí.
地接山回秦避路,云颓天回汉留祠。
zhōu láng lù dì míng kōng zài, xì yǔ huāng tái liè bà shí.
周郎陆弟名空在,细雨荒台猎罢时。

“云颓天回汉留祠”平仄韵脚

拼音:yún tuí tiān huí hàn liú cí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云颓天回汉留祠”的相关诗句

“云颓天回汉留祠”的关联诗句

网友评论


* “云颓天回汉留祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云颓天回汉留祠”出自赵贞吉的 《枝江紫山怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢