“妾身不为浮蘋生”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾身不为浮蘋生”出自明代郑枋的《江南曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè shēn bù wéi fú píng shēng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“妾身不为浮蘋生”全诗

《江南曲》
明代   郑枋
妾在钱塘小江曲,门前岁岁春波绿。
绿波涵影晓汪汪,素练平铺光一幅。
垂杨十里锁轻阴,芙蓉半渚瀁清馥。
翠云贴水风飕飕,白蘋红蓼催早秋。
大姑小姑惜芳游,朝朝拟棹江中流。
荷盖斜张低覆舟,见花颦眉愁复愁。
移舟西来泊花底,藕花染红蘋叶紫。
拾蘋犹恨蘋无根,采莲却喜莲多子。
妾身不为浮蘋生,宁作莲花守红死。

分类:

《江南曲》郑枋 翻译、赏析和诗意

《江南曲》是一首明代的诗词,作者是郑枋。这首诗描绘了江南地区的美景,并通过描述女性的心情和态度,表达了对纯洁和坚守的赞美。

诗词的中文译文如下:
妾在钱塘小江曲,
门前岁岁春波绿。
绿波涵影晓汪汪,
素练平铺光一幅。
垂杨十里锁轻阴,
芙蓉半渚瀁清馥。
翠云贴水风飕飕,
白蘋红蓼催早秋。
大姑小姑惜芳游,
朝朝拟棹江中流。
荷盖斜张低覆舟,
见花颦眉愁复愁。
移舟西来泊花底,
藕花染红蘋叶紫。
拾蘋犹恨蘋无根,
采莲却喜莲多子。
妾身不为浮蘋生,
宁作莲花守红死。

诗意和赏析:
这首诗以江南地区的景色为背景,通过描绘细腻的景物和情感,表达了作者对纯洁和坚守的追求。

诗的开头,妾身置身在钱塘小江曲,门前的春波岁岁绿。这里的妾指的是女性,她欣赏着江水泛起的绿波,清晨的阳光照耀下,江面如同一幅平铺的素练。

接下来,诗中描述了垂柳遮蔽了十里轻盈的阴影,水中的芙蓉盛开,整个景色清幽芬芳。翠云贴水飘动,白色的蘋草和红色的蓼花预示着初秋的到来。

在诗的第三节,大姑和小姑都珍惜花的游玩,每天都准备划船在江中漂流。然而,当她们靠近花朵时,她们的眉头紧皱,似乎有着忧愁的心情。

最后一节中,诗人将船移至花朵底部,藕花染红了蘋草的叶子,使它们变得紫色。诗人捧起蘋草,却感到遗憾蘋草没有根,而采莲却喜欢莲花多子。在最后两句中,妾身不愿成为浮蘋,宁愿像莲花一样守护红色并宁死。

整首诗通过对江南景色的细腻描绘,展现了作者对纯洁和坚守的赞美。作者通过对自然景物和女性心情的结合,表达了对纯洁品质和崇高态度的推崇。诗中的景物描写细腻而富有意境,情感流露自然而真实,使人产生一种静谧而优美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾身不为浮蘋生”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán qǔ
江南曲

qiè zài qián táng xiǎo jiāng qū, mén qián suì suì chūn bō lǜ.
妾在钱塘小江曲,门前岁岁春波绿。
lǜ bō hán yǐng xiǎo wāng wāng, sù liàn píng pù guāng yī fú.
绿波涵影晓汪汪,素练平铺光一幅。
chuí yáng shí lǐ suǒ qīng yīn, fú róng bàn zhǔ yàng qīng fù.
垂杨十里锁轻阴,芙蓉半渚瀁清馥。
cuì yún tiē shuǐ fēng sōu sōu, bái píng hóng liǎo cuī zǎo qiū.
翠云贴水风飕飕,白蘋红蓼催早秋。
dà gū xiǎo gū xī fāng yóu, zhāo zhāo nǐ zhào jiāng zhōng liú.
大姑小姑惜芳游,朝朝拟棹江中流。
hé gài xié zhāng dī fù zhōu, jiàn huā pín méi chóu fù chóu.
荷盖斜张低覆舟,见花颦眉愁复愁。
yí zhōu xī lái pō huā dǐ, ǒu huā rǎn hóng píng yè zǐ.
移舟西来泊花底,藕花染红蘋叶紫。
shí píng yóu hèn píng wú gēn, cǎi lián què xǐ lián duō zǐ.
拾蘋犹恨蘋无根,采莲却喜莲多子。
qiè shēn bù wéi fú píng shēng, níng zuò lián huā shǒu hóng sǐ.
妾身不为浮蘋生,宁作莲花守红死。

“妾身不为浮蘋生”平仄韵脚

拼音:qiè shēn bù wéi fú píng shēng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾身不为浮蘋生”的相关诗句

“妾身不为浮蘋生”的关联诗句

网友评论


* “妾身不为浮蘋生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾身不为浮蘋生”出自郑枋的 《江南曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢