“遗我屑金墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗我屑金墨”出自明代郑如英的《答潘景升寄怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí wǒ xiè jīn mò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“遗我屑金墨”全诗

《答潘景升寄怀》
明代   郑如英
投我以明镜,照妾如蓬首。
报以凝桂脂,余膏染君手。
遗我屑金墨,报君芙蓉纸。
含毫若有怀,应念人千里。

分类:

《答潘景升寄怀》郑如英 翻译、赏析和诗意

《答潘景升寄怀》是明代诗人郑如英所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投我以明镜,照妾如蓬首。
报以凝桂脂,余膏染君手。
遗我屑金墨,报君芙蓉纸。
含毫若有怀,应念人千里。

诗意:
这首诗词是郑如英给潘景升的回信。诗中,她接受了潘景升送给她的明镜,表示这面明镜照见了她的容颜,如同飘荡的蓬首(指飘散的头发)。作为回礼,她用凝固的桂花香脂报答他,让他的手染上了她的香气。潘景升给她留下了一点金屑墨,她用芙蓉纸回赠给他。她含着毛笔,仿佛怀抱着思念,应该会想念千里之外的他。

赏析:
这首诗词描绘了明代女诗人郑如英与潘景升之间的情感交流。通过物品的交换,表达了彼此之间的思念和感情。诗人以明镜比喻自己的容貌,表现出自信和美丽的自我认知。她用凝固的桂花香脂报答对方,表达了对他的感激和倾慕。金屑墨和芙蓉纸的交换则展示了彼此之间的文化共通和赏识。最后一句表达了诗人对潘景升的思念,即使相隔千里,她仍会心系着他。

这首诗词通过简洁而富有意境的表述,展现了明代女性的自信、温柔和深情。同时,诗中所描绘的礼物交换和思念之情也体现了当时社会风尚中对友谊与爱情的重视。整首诗以简练的笔法传递了深情厚意,给人一种优雅而留恋的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗我屑金墨”全诗拼音读音对照参考

dá pān jǐng shēng jì huái
答潘景升寄怀

tóu wǒ yǐ míng jìng, zhào qiè rú péng shǒu.
投我以明镜,照妾如蓬首。
bào yǐ níng guì zhī, yú gāo rǎn jūn shǒu.
报以凝桂脂,余膏染君手。
yí wǒ xiè jīn mò, bào jūn fú róng zhǐ.
遗我屑金墨,报君芙蓉纸。
hán háo ruò yǒu huái, yīng niàn rén qiān lǐ.
含毫若有怀,应念人千里。

“遗我屑金墨”平仄韵脚

拼音:yí wǒ xiè jīn mò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗我屑金墨”的相关诗句

“遗我屑金墨”的关联诗句

网友评论


* “遗我屑金墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗我屑金墨”出自郑如英的 《答潘景升寄怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢