“燕姬招隐白云庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕姬招隐白云庄”出自明代郑琰的《赠林纯卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn jī zhāo yǐn bái yún zhuāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“燕姬招隐白云庄”全诗

《赠林纯卿》
明代   郑琰
十载看花入醉乡,燕姬招隐白云庄
罢官卜宅思栽柳,垂老将身学卖浆。
夜月邀僧同躭首,春湖供客典鱼肠。
孤山万树梅花发,剪烛裁诗夜未央。

分类:

《赠林纯卿》郑琰 翻译、赏析和诗意

《赠林纯卿》是一首明代的诗词,作者是郑琰。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
十载看花入醉乡,
燕姬招隐白云庄。
罢官卜宅思栽柳,
垂老将身学卖浆。
夜月邀僧同躭首,
春湖供客典鱼肠。
孤山万树梅花发,
剪烛裁诗夜未央。

诗意:
这首诗描述了诗人郑琰的生活和心境。他在过去的十年中,沉醉于观赏花朵之中,仿佛进入了一个令人陶醉的境地。燕姬是指传说中美丽的女子,她邀请诗人隐居在白云庄,这里可能是一个幽静的地方,使得诗人远离尘嚣。

诗人放弃了官职,选择在宅邸中种植柳树,表达了他对宁静和自然的向往。随着年龄的增长,他决定学习卖浆,这是一种谦卑的职业,展示了诗人愿意以谦逊的方式过完余生。

夜晚的月光邀请僧人一同来到诗人的住处,他们一同躬身礼敬。春天的湖泊供应给来访的客人鱼肠,这是一种美食,表达了诗人对客人的款待和热情。

孤山上的万树梅花盛开,给诗人带来了美丽的景象。他剪烛而坐,写诗不知不觉到深夜。

赏析:
《赠林纯卿》以简洁的语言描绘了诗人的生活态度和情感体验。诗人对自然的热爱和追求宁静的心境在诗中得到了表达。他放弃了官职和功名,选择与自然相处,并以谦逊的态度面对人生的晚年。

诗中的景物描写清新自然,如观赏花朵、夜月和湖泊等,展示了诗人对美的追求和热爱。同时,诗中也体现了诗人对友谊和待客之道的重视,通过供客典鱼肠和邀请僧人的描写,表达了诗人对友人和客人的热情款待。

整首诗以孤山万树梅花盛开作为高潮,梅花象征着坚强和傲雪的品质,与诗人的追求和境界相呼应。剪烛裁诗夜未央的描写表现了诗人的专注和投入,表达了他对艺术的热爱和执着。

《赠林纯卿》通过简洁明快的语言,展示了诗人的追求与情感,以及对自然和友谊的珍视,具有明代诗词的特点和风格,同时也体现了诗人独特的生活态度和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕姬招隐白云庄”全诗拼音读音对照参考

zèng lín chún qīng
赠林纯卿

shí zài kàn huā rù zuì xiāng, yàn jī zhāo yǐn bái yún zhuāng.
十载看花入醉乡,燕姬招隐白云庄。
bà guān bǔ zhái sī zāi liǔ, chuí lǎo jiàng shēn xué mài jiāng.
罢官卜宅思栽柳,垂老将身学卖浆。
yè yuè yāo sēng tóng dān shǒu, chūn hú gōng kè diǎn yú cháng.
夜月邀僧同躭首,春湖供客典鱼肠。
gū shān wàn shù méi huā fā, jiǎn zhú cái shī yè wèi yāng.
孤山万树梅花发,剪烛裁诗夜未央。

“燕姬招隐白云庄”平仄韵脚

拼音:yàn jī zhāo yǐn bái yún zhuāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕姬招隐白云庄”的相关诗句

“燕姬招隐白云庄”的关联诗句

网友评论


* “燕姬招隐白云庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕姬招隐白云庄”出自郑琰的 《赠林纯卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢