“阴阳分昼夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴阳分昼夜”出自明代周是修的《寓言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn yáng fēn zhòu yè,诗句平仄:平平平仄仄。

“阴阳分昼夜”全诗

《寓言》
明代   周是修
阴阳分昼夜,轮运浩无穷。
时物更代谢,孰知玄化工。
人生如梦寐,即寤永成空。
幽观衰荣朕,往复迈旋逢。
鄙夫昧达识,眇然随所终。
贤豪关世运,用舍合中庸。
进由吾大道,退厉吾清风。
载歌紫芝曲,不愧商山翁。

分类:

《寓言》周是修 翻译、赏析和诗意

《寓言》是一首明代诗词,作者是周是修。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴阳分昼夜,轮运浩无穷。
时物更代谢,孰知玄化工。
人生如梦寐,即寤永成空。
幽观衰荣朕,往复迈旋逢。
鄙夫昧达识,眇然随所终。
贤豪关世运,用舍合中庸。
进由吾大道,退厉吾清风。
载歌紫芝曲,不愧商山翁。

诗意:
这首诗词探讨了人生和宇宙的变化与轮回。诗人通过对阴阳、昼夜、时间、物质更替等现象的描绘,表达了人们对于宇宙莫测和生命无常的感慨。诗中提到人生如梦寐,一旦醒来却发现一切都成为空虚,这暗示了人生的短暂和无常。

诗人通过观察世事的衰荣变迁,感悟到人事无常的真理。他自称是一个无知的庸人,随波逐流,无法洞察众生的命运。然而,贤者和英雄们却能够理解世事的运行规律,以中庸之道来调适自己的行动,并在进退之间保持自己的原则。

诗人提到自己有一条自己的道路,即进取时坚守自己的信念,退隐时保持自己的清风。他以自己的方式载歌,表达自己的情感,并自比商山翁,意味着他不愧是一个有智慧的人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了宇宙和人生的变化与无常,表达了诗人对于人生真相的思考和感慨。通过对阴阳、时间、物质更替等自然现象的描绘,诗人传达了生命短暂、世事无常的主题。诗中的对比和象征意义增强了诗词的艺术感。

诗人自称为一个普通庸人,表示自己对于世事的理解有限。然而,他也意识到贤者和英雄们能够洞察世事的运行规律,并在进退之间保持自己的原则。这种对比彰显了智慧和追求中庸之道的重要性。

诗人以自己的方式载歌,表达了自己的情感,并自比商山翁,显示出自信和对智慧的追求。整首诗词通过简练而富有哲理的语言,引发读者对于生命和命运的思考,展现了明代诗词的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴阳分昼夜”全诗拼音读音对照参考

yù yán
寓言

yīn yáng fēn zhòu yè, lún yùn hào wú qióng.
阴阳分昼夜,轮运浩无穷。
shí wù gēng dài xiè, shú zhī xuán huà gōng.
时物更代谢,孰知玄化工。
rén shēng rú mèng mèi, jí wù yǒng chéng kōng.
人生如梦寐,即寤永成空。
yōu guān shuāi róng zhèn, wǎng fù mài xuán féng.
幽观衰荣朕,往复迈旋逢。
bǐ fū mèi dá shí, miǎo rán suí suǒ zhōng.
鄙夫昧达识,眇然随所终。
xián háo guān shì yùn, yòng shě hé zhōng yōng.
贤豪关世运,用舍合中庸。
jìn yóu wú dà dào, tuì lì wú qīng fēng.
进由吾大道,退厉吾清风。
zài gē zǐ zhī qū, bù kuì shāng shān wēng.
载歌紫芝曲,不愧商山翁。

“阴阳分昼夜”平仄韵脚

拼音:yīn yáng fēn zhòu yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴阳分昼夜”的相关诗句

“阴阳分昼夜”的关联诗句

网友评论


* “阴阳分昼夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴阳分昼夜”出自周是修的 《寓言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢