“元不论群情”的意思及全诗出处和翻译赏析

元不论群情”出自明代周永年的《经漂母祠吊淮阴侯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán bù lùn qún qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“元不论群情”全诗

《经漂母祠吊淮阴侯》
明代   周永年
一市人皆笑,三军众尽惊。
始知真国士,元不论群情
楚汉关轻重,英雄出战争。
何能避菹醢,垂钓足平生。

分类:

《经漂母祠吊淮阴侯》周永年 翻译、赏析和诗意

诗词:《经漂母祠吊淮阴侯》
朝代:明代
作者:周永年

一市人皆笑,
三军众尽惊。
始知真国士,
元不论群情。
楚汉关轻重,
英雄出战争。
何能避菹醢,
垂钓足平生。

中文译文:
城中的人都在嘲笑,
三军的众人都感到惊讶。
终于认识到真正的国士,
从来不计较众人的情绪。
楚汉之间的关卡轻重,
英雄们走出战争。
又怎能回避宴会和宴席,
只愿垂钓足够度过一生。

诗意和赏析:
这首诗词《经漂母祠吊淮阴侯》描绘了一个国士的形象和他对世俗纷扰的态度。诗中的"漂母祠"指的是古代祭祀淮阴侯刘邦母亲的祠堂,而"淮阴侯"则是指刘邦,他是楚汉战争中的重要人物。

诗的开头表达了城中人对国士的不屑和嘲笑,而三军的众人则对他感到惊讶,这暗示了国士与常人的不同。接着诗人表达了自己的观点,认为真正的国士不会受到众人的情绪左右,他们追求的是更高尚的境界,超越了群众的喜好和嗜好。

接下来的几句描述了楚汉之间的关卡轻重和英雄们在战争中的表现,这是对国士背景和成就的进一步阐述。诗人通过对楚汉战争的提及,突出了国士在战争中的重要性和卓越的战功。

最后两句表达了国士对世俗纷扰的态度。"菹醢"指的是宴会上的美食与酒,而"垂钓"则代表了国士追求宁静和淡泊的心态。诗人暗示,国士无需沉浸在世俗的享乐中,只要能够过上宁静而简朴的生活,就已足够。

整首诗以简洁的语言表达了国士的崇高境界和超然态度,强调了追求内心平静和超脱尘世的重要性。它反映了明代社会中的一种价值观,对于追求高尚品质和远离纷扰的生活方式提供了启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元不论群情”全诗拼音读音对照参考

jīng piào mǔ cí diào huái yīn hóu
经漂母祠吊淮阴侯

yī shì rén jiē xiào, sān jūn zhòng jǐn jīng.
一市人皆笑,三军众尽惊。
shǐ zhī zhēn guó shì, yuán bù lùn qún qíng.
始知真国士,元不论群情。
chǔ hàn guān qīng zhòng, yīng xióng chū zhàn zhēng.
楚汉关轻重,英雄出战争。
hé néng bì zū hǎi, chuí diào zú píng shēng.
何能避菹醢,垂钓足平生。

“元不论群情”平仄韵脚

拼音:yuán bù lùn qún qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元不论群情”的相关诗句

“元不论群情”的关联诗句

网友评论


* “元不论群情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元不论群情”出自周永年的 《经漂母祠吊淮阴侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢