“篆迹依稀见小虫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篆迹依稀见小虫”全诗
薄影萋迷聊借月,后时衰谢不缘风。
帘钩淡沲闻幽鸟,篆迹依稀见小虫。
清晓关情应不免,数枝惆怅杏园东。
¤
分类:
《落花(四首)》周用 翻译、赏析和诗意
诗词:《落花(四首)》
朝代:明代
作者:周用
妆华倚艳欲无功,
到处芳菲入眼空。
薄影萋迷聊借月,
后时衰谢不缘风。
帘钩淡沲闻幽鸟,
篆迹依稀见小虫。
清晓关情应不免,
数枝惆怅杏园东。
中文译文:
妆华倚艳欲无功,
到处芬芳入眼空。
淡淡的花影迷离,只能借助月光来显露,
过了花期,凋谢并非由于风的原因。
帘钩隐约闻到幽鸟的声音,
篆刻的痕迹依稀可见小虫。
清晨的关情难以避免,
几枝花朵在杏园东边让人懊恼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了落花的景象,表达了人生的无常和物是人非的感慨。
首两句写道,虽然花朵妆饰艳丽,但却无法取得实际的成果,花朵盛开的美丽只是一种虚幻。第三、四句以月光照亮微弱的花影,暗示花朵已经过了盛开的时期,即将凋谢,但凋谢并非是因为风的吹拂,而是花朵自然的衰老。
接下来的两句描述了帘钩隐约听到幽鸟的鸣叫声,表现了春天的生机和自然界的活动。篆迹依稀可见小虫,暗示着花朵凋谢后,只有微小的痕迹和细小的生灵存在。
最后两句写出了作者清晨感叹花朵的凋谢,以及在杏园东边看到几枝花朵时的愁苦和遗憾之情。整首诗通过描绘落花的景象,表达了人生短暂和物事无常的主题,反映了明代文人对于生命和世事变迁的深刻思考。
“篆迹依稀见小虫”全诗拼音读音对照参考
luò huā sì shǒu
落花(四首)
zhuāng huá yǐ yàn yù wú gōng, dào chù fāng fēi rù yǎn kōng.
妆华倚艳欲无功,到处芳菲入眼空。
báo yǐng qī mí liáo jiè yuè, hòu shí shuāi xiè bù yuán fēng.
薄影萋迷聊借月,后时衰谢不缘风。
lián gōu dàn tuó wén yōu niǎo, zhuàn jī yī xī jiàn xiǎo chóng.
帘钩淡沲闻幽鸟,篆迹依稀见小虫。
qīng xiǎo guān qíng yīng bù miǎn, shù zhī chóu chàng xìng yuán dōng.
清晓关情应不免,数枝惆怅杏园东。
¤
“篆迹依稀见小虫”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。