“黄泥乍融不肯冻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄泥乍融不肯冻”全诗
黄泥乍融不肯冻,百草作芽青欲死。
草死不愁愁麦黄,冬暖根薄恐易伤。
眼前米市忽腾粜,人间那得陈千仓。
城头鸟鹊无数叫,父老对之愁断肠。
¤
分类:
《岁事歌二首》朱长春 翻译、赏析和诗意
诗词:《岁事歌二首》
除夜春雷隐地起,
小年岁雪纷未已。
黄泥乍融不肯冻,
百草作芽青欲死。
草死不愁愁麦黄,
冬暖根薄恐易伤。
眼前米市忽腾粜,
人间那得陈千仓。
城头鸟鹊无数叫,
父老对之愁断肠。
中文译文:
除夜春雷隐地起,
小年岁雪纷未已。
黄土刚开始融化,
百草虽然发芽,但还是青欲死。
草发芽并不担心麦子的黄熟,
冬天暖意使根部变薄,容易受伤。
眼前米市突然供应充足,
人间哪有陈年的储粮仓。
城头上无数鸟鹊叫,
老人们看着感到心如断肠。
诗意和赏析:
这首诗词是明代朱长春所作,以对岁时变迁的观察和对农民生活的描绘为主题。诗中通过描绘除夜的春雷和小年的积雪,表现了岁月的流转和农民生活的艰辛。
诗的开篇描述了在除夜之夜,春雷隐隐约约地在地底下响起,预示着新的一年即将到来。然而,小年的岁雪还在纷纷扬扬地下着,冬天似乎还未完全结束。
接下来的几句描述了黄土融化的情景,说明冬天的严寒逐渐减弱。尽管百草已经开始发芽,但它们还是嫩绿欲死,显露出生命的脆弱。
诗的第二部分表达了农民们对于农作物的期盼和担忧。草虽然发芽,但不必担心麦子能否丰收,因为冬天的暖意会使植株的根部变薄,易受伤害。
接着,诗中描述了眼前米市突然供应丰富,使人们不再为粮食短缺而忧虑。然而,诗人提出了一个反问,即人间如何能有陈年的储粮仓,暗示着人们对丰收的稳定性和持久性的担心。
最后两句描绘了城头上无数鸟鹊的叫声,老人们对于丰收的担忧和忧虑。这表达了诗人对农民生活的关切和对未来的思考。
总体而言,这首诗通过对冬天的凄凉景象和农民生活的描绘,抒发了对于岁月变迁和农民生活的思考和关怀,以及对于未来的担忧和忧虑。
“黄泥乍融不肯冻”全诗拼音读音对照参考
suì shì gē èr shǒu
岁事歌二首
chú yè chūn léi yǐn dì qǐ, xiǎo nián suì xuě fēn wèi yǐ.
除夜春雷隐地起,小年岁雪纷未已。
huáng ní zhà róng bù kěn dòng, bǎi cǎo zuò yá qīng yù sǐ.
黄泥乍融不肯冻,百草作芽青欲死。
cǎo sǐ bù chóu chóu mài huáng, dōng nuǎn gēn báo kǒng yì shāng.
草死不愁愁麦黄,冬暖根薄恐易伤。
yǎn qián mǐ shì hū téng tiào, rén jiān nà de chén qiān cāng.
眼前米市忽腾粜,人间那得陈千仓。
chéng tóu niǎo què wú shù jiào, fù lǎo duì zhī chóu duàn cháng.
城头鸟鹊无数叫,父老对之愁断肠。
¤
“黄泥乍融不肯冻”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。