“寒楚眇千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒楚眇千里”全诗
森然睹毛发,若见河山来。
几载困常调,一朝时运催。
白身谒明主,待诏登云台。
相逢梁宋间,与我醉蒿莱。
寒楚眇千里,雪天昼不开。
末路终离别,不能强悲哀。
男儿争富贵,劝尔莫迟回。
分类:
作者简介(高适)
《宋中遇刘书记有别》高适 翻译、赏析和诗意
《宋中遇刘书记有别》是唐代诗人高适创作的一首诗,诗人在这首诗中描述了自己遇到刘书记并告别的情景,表达了对刘书记的敬佩和对刘书记未来发展的期望,同时也表达了对自己时运的感慨和对男儿追求富贵的劝诫。
诗词中的“何代无秀士,高门生此才”表明作者对刘书记的赞赏之意,认为刘书记是罕见的才子。接着,诗人用“森然睹毛发,如见河山来”来形容刘书记的气质,表达了对他深深的敬佩之情。
紧接着,诗人借助“一朝时运催”来表达自己对刘书记未来发展的期望,希望他能够得到更好的机会和前途。
诗的下半部分,诗人描绘了与刘书记相逢的情景,其中“寒楚眇千里,雪天昼不开”形象地描绘了遇见时的天气和情境,展现了作者的离别之情。
最后两句“末路终离别,不能强悲哀。男儿争富贵,劝尔莫迟回。”是诗人对刘书记的告别和劝诫,表达了对刘书记以后的发展和追求富贵的希望。
整首诗以真挚的情感和细腻的笔触表达了诗人对刘书记的敬佩和祝福,同时也蕴含着对自己和其他士人的期许和劝诫。
“寒楚眇千里”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōng yù liú shū jì yǒu bié
宋中遇刘书记有别
hé dài wú xiù shì, gāo mén shēng cǐ cái.
何代无秀士,高门生此才。
sēn rán dǔ máo fà, ruò jiàn hé shān lái.
森然睹毛发,若见河山来。
jǐ zài kùn cháng diào, yī zhāo shí yùn cuī.
几载困常调,一朝时运催。
bái shēn yè míng zhǔ, dài zhào dēng yún tái.
白身谒明主,待诏登云台。
xiāng féng liáng sòng jiān, yǔ wǒ zuì hāo lái.
相逢梁宋间,与我醉蒿莱。
hán chǔ miǎo qiān lǐ, xuě tiān zhòu bù kāi.
寒楚眇千里,雪天昼不开。
mò lù zhōng lí bié, bù néng qiáng bēi āi.
末路终离别,不能强悲哀。
nán ér zhēng fù guì, quàn ěr mò chí huí.
男儿争富贵,劝尔莫迟回。
“寒楚眇千里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。