“玉阶凉露湿宫袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉阶凉露湿宫袍”出自明代朱静庵的《长信秋词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiē liáng lù shī gōng páo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“玉阶凉露湿宫袍”全诗
《长信秋词》
长信深沉天路遥,玉阶凉露湿宫袍。
不辞团扇轻抛掷,双燕俄惊别旧巢。
不辞团扇轻抛掷,双燕俄惊别旧巢。
分类:
《长信秋词》朱静庵 翻译、赏析和诗意
《长信秋词》是明代朱静庵创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长信深沉天路遥,
玉阶凉露湿宫袍。
不辞团扇轻抛掷,
双燕俄惊别旧巢。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,表达了作者的离愁别绪和深情之意。长信指的是远方的地名,暗示了作者与所思念之人之间的距离遥远。玉阶、凉露、湿宫袍等意象则展示出秋天的凉爽和湿润,将作者内心的忧思与外在的自然环境相结合。团扇的轻抛和双燕的惊飞,则象征着作者对离别的无奈和痛苦。
赏析:
《长信秋词》通过对自然景物的描写与人情的抒发,表达了作者在秋天离别时的忧思之情。诗中的长信、玉阶、凉露、湿宫袍等词语,用以描绘秋天的凉爽和湿润,与作者内心的离愁别绪相呼应,形成了一种情感的共鸣。其中的团扇和双燕则起到了象征的作用,凸显了离别的无奈和痛苦。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的情感,通过对自然景物的描绘和寓意的运用,将作者的离愁别绪与秋天的景象相融合,使诗词更具意境和情感的韵味。这首诗词以其深情而含蓄的表达方式,引发读者对离别、思念和人情之感的共鸣。
“玉阶凉露湿宫袍”全诗拼音读音对照参考
cháng xìn qiū cí
长信秋词
cháng xìn shēn chén tiān lù yáo, yù jiē liáng lù shī gōng páo.
长信深沉天路遥,玉阶凉露湿宫袍。
bù cí tuán shàn qīng pāo zhì, shuāng yàn é jīng bié jiù cháo.
不辞团扇轻抛掷,双燕俄惊别旧巢。
“玉阶凉露湿宫袍”平仄韵脚
拼音:yù jiē liáng lù shī gōng páo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉阶凉露湿宫袍”的相关诗句
“玉阶凉露湿宫袍”的关联诗句
网友评论
* “玉阶凉露湿宫袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉阶凉露湿宫袍”出自朱静庵的 《长信秋词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。