“犬吠孤村卖酒家”的意思及全诗出处和翻译赏析

犬吠孤村卖酒家”出自明代朱瞻基的《潇湘八景画·江天暮雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quǎn fèi gū cūn mài jiǔ jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“犬吠孤村卖酒家”全诗

《潇湘八景画·江天暮雪》
明代   朱瞻基
大江东去天连水,薄暮萧萧朔风起。
须臾吹却冻云同,六花乱撒沧波里。
桥南桥北树槎牙,隔浦纷纷集晚鸦。
马嘶百折蟠云路,犬吠孤村卖酒家
俯仰山川同一色,眼前不辨浪花白。
茫茫七泽与三湘,分明皓彩遥相射。
渔翁独酌寒江滨,顷刻琼瑶飞满身。
得鱼醉唱湖南曲,款乃一声天地春。
有时倚棹弄长笛,洞庭景物清无敌。
中流迢递望君山,但见遥空耸银壁。

分类:

《潇湘八景画·江天暮雪》朱瞻基 翻译、赏析和诗意

《潇湘八景画·江天暮雪》是明代朱瞻基创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江天暮雪,大江东流似天连水。薄暮时分,寒风凛冽,吹散了天空中的冻云。六朵花瓣飘散在波浪之中,形成了一幅美丽的画面。桥南桥北的树木在风中摇曳,湖面上的晚鸦聚集在浦口。马嘶声回荡在弯曲的云路上,狗吠声来自孤村中的酒家。俯仰间,山川风景呈现出同一种色彩,眼前看不清浪花的颜色。广阔无垠的七泽和三湘湖泊,在远处交相辉映,展现出明亮的色彩。渔翁独自倚在寒江边,畅饮美酒,瞬间身上飘满了美丽的琼瑶花。捕鱼得意之际,陶醉地唱起了湖南的曲调,一声歌唱使天地间充满了春意。有时倚着小船吹奏长笛,洞庭湖的景物清晰无比。从江中向中流方向望去,只见远处的君山高耸如银色的壁垒。

这首诗词描绘了潇湘地区的冬日景色,通过作者对自然景观的细腻描绘,展现出冬天江湖的寂静与壮美。诗中运用了大量的意象和形象描写,以及对声音、色彩和气氛的描绘,使读者能够感受到江湖之美和自然景观的宏伟。

这首诗词具有写景的特点,通过细致入微的描写,展示了作者对江湖景色的深刻感受。同时,作者运用了对比和联想的手法,使得诗词更具艺术性和表现力。整首诗词以自然景观为主线,以诗人的感受和情感作为衬托,展现出作者对大自然的独特感悟和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犬吠孤村卖酒家”全诗拼音读音对照参考

xiāo xiāng bā jǐng huà jiāng tiān mù xuě
潇湘八景画·江天暮雪

dà jiāng dōng qù tiān lián shuǐ, bó mù xiāo xiāo shuò fēng qǐ.
大江东去天连水,薄暮萧萧朔风起。
xū yú chuī què dòng yún tóng, liù huā luàn sā cāng bō lǐ.
须臾吹却冻云同,六花乱撒沧波里。
qiáo nán qiáo běi shù chá yá, gé pǔ fēn fēn jí wǎn yā.
桥南桥北树槎牙,隔浦纷纷集晚鸦。
mǎ sī bǎi zhé pán yún lù, quǎn fèi gū cūn mài jiǔ jiā.
马嘶百折蟠云路,犬吠孤村卖酒家。
fǔ yǎng shān chuān tóng yī sè, yǎn qián bù biàn làng huā bái.
俯仰山川同一色,眼前不辨浪花白。
máng máng qī zé yǔ sān xiāng, fēn míng hào cǎi yáo xiāng shè.
茫茫七泽与三湘,分明皓彩遥相射。
yú wēng dú zhuó hán jiāng bīn, qǐng kè qióng yáo fēi mǎn shēn.
渔翁独酌寒江滨,顷刻琼瑶飞满身。
dé yú zuì chàng hú nán qǔ, kuǎn nǎi yī shēng tiān dì chūn.
得鱼醉唱湖南曲,款乃一声天地春。
yǒu shí yǐ zhào nòng cháng dí, dòng tíng jǐng wù qīng wú dí.
有时倚棹弄长笛,洞庭景物清无敌。
zhōng liú tiáo dì wàng jūn shān, dàn jiàn yáo kōng sǒng yín bì.
中流迢递望君山,但见遥空耸银壁。

“犬吠孤村卖酒家”平仄韵脚

拼音:quǎn fèi gū cūn mài jiǔ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犬吠孤村卖酒家”的相关诗句

“犬吠孤村卖酒家”的关联诗句

网友评论


* “犬吠孤村卖酒家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犬吠孤村卖酒家”出自朱瞻基的 《潇湘八景画·江天暮雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢