“吁天抒精忠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吁天抒精忠”全诗
禾稼纷欲槁,望霓切三农。
祠神既无益,老壮忧忡忡。
灊粥不得继,何以至岁穷。
予为兆民主,所忧与民同。
仰首瞻紫微,吁天抒精忠。
天德在发育,岂忍民瘝痾。
施霖贵及早,其必昭感通。
翘跂望有淹,冀以苏疲癃。
分类:
《悯旱诗》朱瞻基 翻译、赏析和诗意
《悯旱诗》是明代朱瞻基创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亢阳久不雨,夏景将及终。
禾稼纷欲槁,望霓切三农。
祠神既无益,老壮忧忡忡。
灊粥不得继,何以至岁穷。
予为兆民主,所忧与民同。
仰首瞻紫微,吁天抒精忠。
天德在发育,岂忍民瘝痾。
施霖贵及早,其必昭感通。
翘跂望有淹,冀以苏疲癃。
诗意:
《悯旱诗》是朱瞻基表达对旱灾的关切和忧虑之作。诗中描述了长时间没有雨水的炎热天气,预示着夏季即将结束。禾稼干枯,农民们期望着天空的霓虹色彩,但仍未有雨水降临。祭祀神灵也无济于事,老人和年轻人都忧心忡忡。因为灊祭的粥食无法持续供应,导致人们何以度过这个困难的时刻。朱瞻基自称为兆民主,表示他与普通百姓有着相同的忧虑。他仰望着天空,向上帝表达了自己的忠诚和希望。他希望上天的德行能够发扬光大,不忍心看到人民遭受疾病和灾难的折磨。他呼吁早日降雨,以解救人们的疲惫和困顿。
赏析:
《悯旱诗》通过描绘旱灾对农民和社会的影响,表达了朱瞻基对人民疾苦的同情和关切之情。诗中的意象生动而深刻,通过对旱情的描绘,诗人展现了自己对自然力量的无奈和对上天的期望。他以自己作为君主的身份,表达了愿意与百姓共同分担困境的决心。
该诗旨在唤起读者对旱灾的关注和对农民生计的关心,同时体现了诗人对人民的爱护和担当。它也反映了明代社会中普通人民面对天灾人祸的无奈和期盼,展现了诗人对国家治理和民生幸福的思考。通过抒发自己的情感和心声,朱瞻基在这首诗中展现了一位君主对国家和人民的担当和关怀。
“吁天抒精忠”全诗拼音读音对照参考
mǐn hàn shī
悯旱诗
kàng yáng jiǔ bù yǔ, xià jǐng jiāng jí zhōng.
亢阳久不雨,夏景将及终。
hé jià fēn yù gǎo, wàng ní qiè sān nóng.
禾稼纷欲槁,望霓切三农。
cí shén jì wú yì, lǎo zhuàng yōu chōng chōng.
祠神既无益,老壮忧忡忡。
qián zhōu bù dé jì, hé yǐ zhì suì qióng.
灊粥不得继,何以至岁穷。
yǔ wèi zhào mín zhǔ, suǒ yōu yǔ mín tóng.
予为兆民主,所忧与民同。
yǎng shǒu zhān zǐ wēi, xū tiān shū jīng zhōng.
仰首瞻紫微,吁天抒精忠。
tiān dé zài fā yù, qǐ rěn mín guān ē.
天德在发育,岂忍民瘝痾。
shī lín guì jí zǎo, qí bì zhāo gǎn tōng.
施霖贵及早,其必昭感通。
qiào qì wàng yǒu yān, jì yǐ sū pí lóng.
翘跂望有淹,冀以苏疲癃。
“吁天抒精忠”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。