“春来竟日酒垆眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来竟日酒垆眠”出自明代宗臣的《寄卢少楩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái jìng rì jiǔ lú mián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春来竟日酒垆眠”全诗

《寄卢少楩》
明代   宗臣
大伾山头花满烟,春来竟日酒垆眠
不知妻子关何事,乞取囊中卖赋钱。

分类:

作者简介(宗臣)

宗臣头像

宗臣(1525~1560)明代文学家。字子相,号方城山人。兴化(今属江苏兴化)人。南宋末年著名抗金名将宗泽后人。嘉靖二十九年进士,由刑部主事调吏部,以病归,筑室百花洲上,读书其中,后历吏部稽勋员外郎,杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议,以御倭寇功升福建提学副使,卒官。诗文主张复古,与李攀龙等齐名,为“嘉靖七子”(后七子)之一,散文《报刘一丈书》,对当时官场丑态有所揭露,著有《宗子相集》。

《寄卢少楩》宗臣 翻译、赏析和诗意

《寄卢少楩》是明代宗臣所写的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大伾山头花满烟,
春来竟日酒垆眠。
不知妻子关何事,
乞取囊中卖赋钱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个士人的生活场景和内心情感。诗中的大伾山头是一个山脚下盛开着花朵的地方,景色美丽。春天来临时,诗人整天都在酒馆里酣然入眠,暗示他对尘世的烦忧和疲惫感到厌倦。他沉浸在酒和懒散的生活中,没有关心妻子的事情。

诗的最后两句表达了诗人的困境和心愿。他并不知道妻子忙于何事,他向她借取囊中的钱,以期能够通过卖作品来解决生活所需。这表明诗人作为一个士人,面临着经济困难和生活压力,他希望通过自己的才华和努力来改善境况。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人的生活状态和内心感受,展现了他对平凡生活的疲乏和对未来的希望。宗臣通过此诗传达出明代士人的现实困境和对改善命运的渴望,同时也反映了社会中人们普遍面临的经济压力和困难。该诗情感真挚,表达了诗人对生活的思考和追求,具有一定的现实主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来竟日酒垆眠”全诗拼音读音对照参考

jì lú shǎo pián
寄卢少楩

dà pī shān tóu huā mǎn yān, chūn lái jìng rì jiǔ lú mián.
大伾山头花满烟,春来竟日酒垆眠。
bù zhī qī zǐ guān hé shì, qǐ qǔ náng zhōng mài fù qián.
不知妻子关何事,乞取囊中卖赋钱。

“春来竟日酒垆眠”平仄韵脚

拼音:chūn lái jìng rì jiǔ lú mián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来竟日酒垆眠”的相关诗句

“春来竟日酒垆眠”的关联诗句

网友评论


* “春来竟日酒垆眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来竟日酒垆眠”出自宗臣的 《寄卢少楩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢