“云情要作赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

云情要作赋”出自明代邹迪光的《春日园居杂诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún qíng yào zuò fù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“云情要作赋”全诗

《春日园居杂诗二首》
明代   邹迪光
东陆光初丽,西园景渐和。
云情要作赋,月貌出当歌。
嫩草侵薙勒,幽花笑绮罗。
科头忘应接,一任客来多。
¤

分类:

《春日园居杂诗二首》邹迪光 翻译、赏析和诗意

《春日园居杂诗二首》是明代诗人邹迪光所作的两首杂诗。下面是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
东陆光初丽,
西园景渐和。
云情要作赋,
月貌出当歌。

中文译文:
东方陆地初露光辉,
西园景色渐温和。
云的情感要写成赋诗,
月亮的容貌出现在歌声中。

诗意:
这首诗以春日园居为背景,描绘了春天的景色和氛围。作者描述东方陆地的阳光初露,西园的景色逐渐宜人。云的情感要表达出来,月亮的容貌正在歌声中展现。整首诗表达了春日的美好和诗人对自然景色的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了春天的景色和气氛。诗中使用了对比手法,东陆和西园的景色对比鲜明,突出了春天的美好。诗人通过云和月亮来表达自然界的情感和美丽。整首诗意境清新,情感真挚,给人以愉悦和舒适的感受。

第二首:
嫩草侵薙勒,
幽花笑绮罗。
科头忘应接,
一任客来多。

中文译文:
嫩草侵犯了刀割的痕迹,
幽花微笑着妆扮华丽。
科场的头衔被遗忘,
客人们随意而来。

诗意:
这首诗以园居中的景物和人情为题材,表达了一种自由自在、随遇而安的生活态度。嫩草侵犯了刀割的痕迹,显示了生命的顽强和自然的力量。幽花微笑着绽放美丽的花瓣,表达了自然界的宁静和欢愉。诗人忘记了科场的头衔,意味着他不拘泥于功名利禄,而是追求自由自在的生活。客人们随意而来,暗示了他乐于接纳外界的人和事,展现了一种宽广包容的心态。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,展示了园居中的景物和诗人的心境。诗中通过嫩草和幽花表达了生命的顽强和自然的美丽。诗人忘记了科场的头衔,表达了对功名利禄的淡漠态度,追求自由自在的生活。客人们随意而来,展现了诗人宽容包容的心态。整首诗流露出一种宁静自得和超脱尘世的情怀,给人以宁静和舒适的感受。

这两首诗都展示了明代诗人邹迪光对自然景色的赞美和对自由自在生活的向往,通过简洁而富有意境的语言,传达出清新宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云情要作赋”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yuán jū zá shī èr shǒu
春日园居杂诗二首

dōng lù guāng chū lì, xī yuán jǐng jiàn hé.
东陆光初丽,西园景渐和。
yún qíng yào zuò fù, yuè mào chū dāng gē.
云情要作赋,月貌出当歌。
nèn cǎo qīn tì lēi, yōu huā xiào qǐ luó.
嫩草侵薙勒,幽花笑绮罗。
kē tóu wàng yìng jiē, yī rèn kè lái duō.
科头忘应接,一任客来多。
¤

“云情要作赋”平仄韵脚

拼音:yún qíng yào zuò fù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云情要作赋”的相关诗句

“云情要作赋”的关联诗句

网友评论


* “云情要作赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云情要作赋”出自邹迪光的 《春日园居杂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢