“波翻晓霞影”的意思及全诗出处和翻译赏析

波翻晓霞影”出自唐代李白的《姑孰溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō fān xiǎo xiá yǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“波翻晓霞影”全诗

《姑孰溪》
唐代   李白
爱此溪水闲。
乘流兴无极。
漾楫怕鸥惊。
垂竿待鱼食。
波翻晓霞影
岸叠春山色。
何处浣纱人。
红颜未相识。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《姑孰溪》李白 翻译、赏析和诗意

诗词:《姑孰溪》
朝代:唐代
作者:李白

爱此溪水闲,
乘流兴无极。
漾楫怕鸥惊,
垂竿待鱼食。
波翻晓霞影,
岸叠春山色。
何处浣纱人,
红颜未相识。

中文译文:
我喜爱这条宁静的溪水,
乘着水流心情无限畅快。
荡起船桨怕惊飞的鸥鸟,
垂下鱼竿等待鱼儿上钩。
水波翻滚映照着晨曦的霞光,
岸边的山峦叠起春天的色彩。
不知何处有一个洗衣的姑娘,
我尚未与她相识,不知她的容颜如何。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李白对于自然环境的喜爱和对于未知事物的好奇心。诗中的姑孰溪是李白所钟爱的一处水道,他赞美溪水的宁静和舒适,通过漂流在水上,他的心情也变得愉悦无比。同时,他在船上垂下钓竿,期待着鱼儿咬钩,表达了对自然世界的亲近和对生活的乐观态度。

诗中的波翻晓霞影和岸叠春山色描绘了早晨的美景,展现了大自然的宏伟和壮丽之处。这些景色与李白内心的愉悦相互映衬,营造出一幅和谐而美丽的画面。

最后两句表达了李白对于一位洗衣的姑娘的渴望,他希望能够与她相识,但他并不知道她的容貌和身份。这种未知的感觉增加了诗中的神秘和浪漫情调。

整首诗以自然景色为背景,表达了李白对于自然的热爱和对未知事物的向往。诗人通过描绘宁静的溪水、美丽的山色和朝霞,将读者带入一个宛如仙境般的环境中。这首诗以其清新和愉悦的氛围,展现了李白诗歌中常见的豪放和浪漫主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波翻晓霞影”全诗拼音读音对照参考

gū shú xī
姑孰溪

ài cǐ xī shuǐ xián.
爱此溪水闲。
chéng liú xìng wú jí.
乘流兴无极。
yàng jí pà ōu jīng.
漾楫怕鸥惊。
chuí gān dài yú shí.
垂竿待鱼食。
bō fān xiǎo xiá yǐng.
波翻晓霞影。
àn dié chūn shān sè.
岸叠春山色。
hé chǔ huàn shā rén.
何处浣纱人。
hóng yán wèi xiāng shí.
红颜未相识。

“波翻晓霞影”平仄韵脚

拼音:bō fān xiǎo xiá yǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波翻晓霞影”的相关诗句

“波翻晓霞影”的关联诗句

网友评论


* “波翻晓霞影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波翻晓霞影”出自李白的 《姑孰溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢