“仙卫将归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙卫将归”全诗
莫申丹恳,空瞻紫微。
分类:
《郊庙歌辞·武后享清庙乐章十首·第十送神》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·武后享清庙乐章十首·第十送神》是唐代一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大礼已经结束,仙卫将要离去。
不要再请求延留,只能空望紫微星。
诗意:
这首诗词描绘了一个场景,即武后举行盛大的祭祀仪式后,仙卫将要返回天上,作者向他们表达了无法挽留的遗憾和对他们的敬仰之情。通过描绘这一场景,表达了对神明的崇敬和对人事不可追回的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一种场景,通过对仙卫归去的描写,传达了作者的情感和感慨。诗中的"大礼"指的是武后举行的盛大祭祀仪式,"仙卫"指代神明的侍卫,"紫微星"是指紫微垣中的主星,象征着神明的所在。作者在诗中表达了对神明的敬仰和对人事不可追回的无奈,同时也揭示了人与神之间的距离和人生的无常。
这首诗词通过简洁的描写,给人以深思。作者以"大礼已毕"开头,表达了祭祀仪式已经结束的事实,接着以"仙卫将归"来描述仙卫即将离去,以"莫申丹恳"表达了无法挽留的遗憾之情,最后以"空瞻紫微"表明了作者对神明的敬仰和无法企及的距离。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对神明的敬仰,给人以思考和共鸣的空间。
诗词中所描绘的场景和情感并不复杂,但却通过简练的表达和意象的运用,传达出作者对神明的崇敬和对人事无常的思考。这种简洁而深刻的表达方式是唐代诗词的典型特点,也是中国古代诗词艺术的魅力所在。
“仙卫将归”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí wǔ hòu xiǎng qīng miào yuè zhāng shí shǒu dì shí sòng shén
郊庙歌辞·武后享清庙乐章十首·第十送神
dà lǐ yán bì, xiān wèi jiāng guī.
大礼言毕,仙卫将归。
mò shēn dān kěn, kōng zhān zǐ wēi.
莫申丹恳,空瞻紫微。
“仙卫将归”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。