“世人欲得知姓名”的意思及全诗出处和翻译赏析

世人欲得知姓名”出自唐代高适的《渔父歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì rén yù de zhī xìng míng,诗句平仄:仄平仄平仄平。

“世人欲得知姓名”全诗

《渔父歌》
唐代   高适
曲岸深潭一山叟,驻眼看钩不移手。
世人欲得知姓名,良久问他不开口。
笋皮笠子荷叶衣,心无所营守钓矶。
料得孤舟无定止,日暮持竿何处归。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《渔父歌》高适 翻译、赏析和诗意

《渔父歌》是唐代诗人高适的作品。这首诗以描绘渔父的生活为主题,表达了渔父淡泊名利、专注钓鱼的态度,同时也暗示了人生的无常和归宿。

诗中描绘了一个坐在曲岸深潭旁的老渔父,他专注地看着钓钩,仿佛世界上没有其他事物。有人好奇地想知道他的名字,但他却长时间不开口回答。渔父穿着简朴,头戴笋皮笠子,身穿荷叶衣,他心无旁骛地守着自己的钓竿。诗人预感到渔父的孤舟将无定止,日暮时他将持着竿子归去,但具体归去何处却不得而知。

这首诗通过描写渔父的形象,表达了淡泊名利、专注于自己所爱的态度。渔父不为世俗所扰,他追求内心的宁静和自由。他不愿透露自己的名字,也不愿受到世人的打扰,他只想专心于钓鱼,过着简朴的生活。

诗人通过渔父的形象,暗示了人生的无常和归宿的不确定性。渔父的孤舟将无定止,他的归宿也是未知的。这暗示了人生的旅程也是如此,我们都不知道自己将去往何处,也无法预测人生的终点。诗人在渔父的形象中表达了对人生无常的思考和感慨。

总体而言,这首诗以渔父的形象为主线,通过描绘他的生活态度和思考,表达了淡泊名利、专注于内心追求的态度,并暗示了人生的无常和归宿的不确定性。这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对人生的思考和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世人欲得知姓名”全诗拼音读音对照参考

yú fù gē
渔父歌

qū àn shēn tán yī shān sǒu, zhù yǎn kàn gōu bù yí shǒu.
曲岸深潭一山叟,驻眼看钩不移手。
shì rén yù de zhī xìng míng,
世人欲得知姓名,
liáng jiǔ wèn tā bù kāi kǒu.
良久问他不开口。
sǔn pí lì zi hé yè yī, xīn wú suǒ yíng shǒu diào jī.
笋皮笠子荷叶衣,心无所营守钓矶。
liào dé gū zhōu wú dìng zhǐ, rì mù chí gān hé chǔ guī.
料得孤舟无定止,日暮持竿何处归。

“世人欲得知姓名”平仄韵脚

拼音:shì rén yù de zhī xìng míng
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世人欲得知姓名”的相关诗句

“世人欲得知姓名”的关联诗句

网友评论

* “世人欲得知姓名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世人欲得知姓名”出自高适的 《渔父歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢