“见客棹歌回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见客棹歌回”出自唐代李白的《越女词其三》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn kè zhào gē huí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“见客棹歌回”全诗
《越女词其三》
耶溪采莲女。
见客棹歌回。
笑入荷花去。
佯羞不出来。
见客棹歌回。
笑入荷花去。
佯羞不出来。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《越女词其三》李白 翻译、赏析和诗意
诗词:《越女词其三》
朝代:唐代
作者:李白
耶溪采莲女,
见客棹歌回。
笑入荷花去,
佯羞不出来。
中文译文:
越女在耶溪采莲,
看见客人划船歌唱而回。
她笑着走进荷花之中,
假装害羞,不肯出来。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个越女在耶溪采莲的情景。越女是指越族的女子,耶溪是一个地名,而采莲则是古代女性常常从事的活动之一。
诗的第一句话,描述了越女在耶溪采莲的情景。她看到有客人划船歌唱而回,可能是指一位游客或者是越女的心上人。这个景象使得越女感到愉悦和开心。
第二句话,越女笑着走进荷花之中。这里的荷花是象征美丽和纯洁的花朵,越女的微笑和进入荷花之中,增添了一种温柔和娇羞的氛围。
最后两句话则描述了越女佯装害羞,不愿意出来。这种佯装害羞的举止,表达了越女的含蓄和委婉,增添了一种凄美和神秘的色彩。
整首诗以简洁而形象的语言描绘了越女采莲的情景,展示了越女的美丽和柔情。通过描写越女的微笑、荷花和佯装害羞,诗词传递了一种甜蜜、婉约和纯真的情感,给人一种优美而留恋的感觉。
“见客棹歌回”全诗拼音读音对照参考
yuè nǚ cí qí sān
越女词其三
yé xī cǎi lián nǚ.
耶溪采莲女。
jiàn kè zhào gē huí.
见客棹歌回。
xiào rù hé huā qù.
笑入荷花去。
yáng xiū bù chū lái.
佯羞不出来。
“见客棹歌回”平仄韵脚
拼音:jiàn kè zhào gē huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“见客棹歌回”的相关诗句
“见客棹歌回”的关联诗句
网友评论
* “见客棹歌回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见客棹歌回”出自李白的 《越女词其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。