“叠鼓秋城动”的意思及全诗出处和翻译赏析

叠鼓秋城动”出自唐代王维的《故南阳夫人樊氏挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié gǔ qiū chéng dòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“叠鼓秋城动”全诗

《故南阳夫人樊氏挽歌》
唐代   王维
石[帘,“卯”代“巾”]恩荣重。
金吾车骑盛。
将朝每赠言。
入室还相敬。
叠鼓秋城动
悬旌寒日映。
不言长不归。
环佩犹将听。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《故南阳夫人樊氏挽歌》王维 翻译、赏析和诗意

《故南阳夫人樊氏挽歌》是唐代诗人王维创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石帘恩荣重。
金吾车骑盛。
将朝每赠言。
入室还相敬。
叠鼓秋城动。
悬旌寒日映。
不言长不归。
环佩犹将听。

诗意:
这首诗描绘了南阳夫人樊氏的丧礼场面。诗中以凄凉的笔触表现了夫人的殇逝对人们的影响,同时也表达了对夫人的追思和敬爱之情。

赏析:
这首诗以简练而凄凉的语言刻画了南阳夫人樊氏的丧礼情景。首句“石帘恩荣重”暗示了夫人的身份高贵,她的丧礼堂皇而庄重。接着,“金吾车骑盛”形容了樊氏家族为夫人举行的盛大葬礼,车骑众多,气势磅礴。将朝的官员每次到丧家献言,表示对夫人的深切悼念和哀思。夫人的亲属和宾客们进入室内,彼此间依然相互尊敬,表现了家族的礼仪和文化传统。

接下来的两句“叠鼓秋城动,悬旌寒日映”描绘了樊氏家族所在地的悲伤氛围。叠鼓声回荡在秋天的城市里,寒冷的阳光映照着悬挂的旌旗,凸显了悲痛之情。

最后两句“不言长不归,环佩犹将听”表达了诗人对夫人的思念之情。诗人感叹夫人已经长久离去,不再回来,但他们依然能够在心中听到夫人佩戴的环佩的声音,这是对夫人永恒存在的一种表达。

整首诗以朴素的语言和简洁的描写,表达了对逝去夫人的哀思和怀念之情,同时也折射出唐代社会对家族和礼仪的重视。王维以简约的笔法展现了深刻的情感,使这首诗词充满了凄凉和伤感的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叠鼓秋城动”全诗拼音读音对照参考

gù nán yáng fū rén fán shì wǎn gē
故南阳夫人樊氏挽歌

shí lián," mǎo" dài" jīn" ēn róng zhòng.
石[帘,“卯”代“巾”]恩荣重。
jīn wú chē qí shèng.
金吾车骑盛。
jiāng cháo měi zèng yán.
将朝每赠言。
rù shì hái xiāng jìng.
入室还相敬。
dié gǔ qiū chéng dòng.
叠鼓秋城动。
xuán jīng hán rì yìng.
悬旌寒日映。
bù yán zhǎng bù guī.
不言长不归。
huán pèi yóu jiāng tīng.
环佩犹将听。

“叠鼓秋城动”平仄韵脚

拼音:dié gǔ qiū chéng dòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叠鼓秋城动”的相关诗句

“叠鼓秋城动”的关联诗句

网友评论


* “叠鼓秋城动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠鼓秋城动”出自王维的 《故南阳夫人樊氏挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢