“德合天兮礼神遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德合天兮礼神遍”全诗
太阳升兮照万方。
开阊阖兮临玉堂。
俨冕旒兮垂衣裳。
金天净兮丽三光。
彤庭曙兮延八荒。
德合天兮礼神遍。
灵芝生兮庆云见。
唐尧後兮稷契臣。
匝宇宙兮华胥人。
尽九服兮皆四邻。
乾降瑞兮坤降(一作献)珍。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制天长节赐宰臣歌应制》王维 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制天长节赐宰臣歌应制》是唐代文学家王维所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太阳升起来,照亮万物。
打开宫殿大门,临临于玉堂。
端庄地戴上冠冕,垂下衣裳。
金色的天空清澈明亮,美丽的三光(太阳、月亮、星辰)闪耀。
朝霞照耀着宽广的八荒。
德行与天合一,礼仪遍及神灵。
灵芝生长,云彩见庆祝。
唐尧之后,稷契做臣仆。
宇宙周围华胥之人。
九州的人们都穿着统一的服饰,团结四邻。
上天降下吉祥的瑞兆,大地献上珍宝。
诗意:
这首诗词是王维应制作的,以赞颂唐朝圣制中的天长节赐宰臣。诗中描绘了太阳升起、宫廷盛况、君主的威仪、天空的明亮、大地的广袤以及人们的团结等景象,表达了君主的威严、天地的和谐以及人与神的亲近。诗中还提到了灵芝生长、云彩见庆祝,以及唐尧之后的稷契成为臣仆,彰显了君主的德行和统治的神圣性。
赏析:
这首诗词运用了华丽的辞藻和形象的描绘,展示了唐朝帝王的庄严威仪以及天地万物的壮丽景象。通过描绘太阳升起、宫廷盛况、君主的装束、天空的明亮等,表达了帝王的威严和统治的权威。同时,诗中也展现了天地间的和谐与祥瑞,如金天净、彤庭曙、灵芝生等,使整首诗词充满了神圣和庄严的氛围。
诗中的"唐尧之后,稷契做臣仆"表明了君主的德行和治国能力,使得整个宇宙都团结在一起,华胥之人象征着众多的臣民。九州的人们都穿着统一的服饰,彰显了统一和和谐的意象。最后,诗人提到了上天降下吉祥的瑞兆、大地奉献的珍宝,进一步强调了帝王的崇高地位和统治的神圣性。
整首诗词以华丽的辞藻和丰富的意象描绘了唐代帝王的威仪和统治的权威,同时也展示了天地的和谐和人与神的亲近。这首诗词在形式上雄浑庄重,语言华丽生动,是王维典型的宫廷诗作,展现了他对帝王和统治的理解和赞美。
“德合天兮礼神遍”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì tiān cháng jié cì zǎi chén gē yìng zhì
奉和圣制天长节赐宰臣歌应制
cè 4 juǎn 125 yè 1262a
(册4卷125页1262a)
tài yáng shēng xī zhào wàn fāng.
太阳升兮照万方。
kāi chāng hé xī lín yù táng.
开阊阖兮临玉堂。
yǎn miǎn liú xī chuí yī shang.
俨冕旒兮垂衣裳。
jīn tiān jìng xī lì sān guāng.
金天净兮丽三光。
tóng tíng shǔ xī yán bā huāng.
彤庭曙兮延八荒。
dé hé tiān xī lǐ shén biàn.
德合天兮礼神遍。
líng zhī shēng xī qìng yún jiàn.
灵芝生兮庆云见。
táng yáo hòu xī jì qì chén.
唐尧後兮稷契臣。
zā yǔ zhòu xī huá xū rén.
匝宇宙兮华胥人。
jǐn jiǔ fú xī jiē sì lín.
尽九服兮皆四邻。
gān jiàng ruì xī kūn jiàng yī zuò xiàn zhēn.
乾降瑞兮坤降(一作献)珍。
“德合天兮礼神遍”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。