“岂惟山中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟山中人”出自唐代王维的《留别山中温古上人兄并示舍弟缙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wéi shān zhōng rén,诗句平仄:仄平平平平。

“岂惟山中人”全诗

《留别山中温古上人兄并示舍弟缙》
唐代   王维
解薜登天朝。
去师偶时(一作将)哲。
岂惟山中人
兼负松上月。
宿昔同游止。
致身云霞末。
开轩临颍阳。
卧视飞鸟没。
好依盘石饭。
屡对瀑泉渴。
理齐小狎(一作狎小)隐。
道胜宁外物。
舍弟官崇高。
宗兄此(一作比)削发。
荆扉但洒扫。
乘闲当过歇(一作拂)。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《留别山中温古上人兄并示舍弟缙》王维 翻译、赏析和诗意

《留别山中温古上人兄并示舍弟缙》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解薜登天朝。
去师偶时哲。
岂惟山中人。
兼负松上月。

宿昔同游止。
致身云霞末。
开轩临颍阳。
卧视飞鸟没。

好依盘石饭。
屡对瀑泉渴。
理齐小狎隐。
道胜宁外物。

舍弟官崇高。
宗兄此削发。
荆扉但洒扫。
乘闲当过歇。

诗意:
这首诗词是王维对他的亲友山中温古上人的留别之作。诗人表达了对温古上人的敬重和思念之情,并向他的弟弟缙表达了自己在山中修道的心境和生活方式。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人与温古上人在山中修道的情景。诗人说自己解开薜草登上天朝,离开了师父温古上人,温古上人是一个有智慧的人。他不仅仅是山中的一个修道者,还能承载着松树上的明月。他们曾经长时间在一起游玩,现在诗人在云霞末尽情享受这份宁静。他坐在窗前俯瞰颍阳,躺下来看飞鸟消失在远方。诗人喜欢在石头上吃饭,经常在瀑布旁边解渴。他推崇清静和与自然为伴,认为这是超越尘世的境界。

诗的后两句表达了诗人对自己的弟弟缙的期望。他称赞缙担任的官职很高,而自己则削发为僧,过着清贫的生活。他希望缙能够以此为榜样,保持高尚的品德。诗人说自己的门扉只需洒扫一下,乘闲时会过来休息。整首诗以简练的语言展示了诗人对山中修道生活的喜爱,并传达了他对温古上人和缙的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟山中人”全诗拼音读音对照参考

liú bié shān zhōng wēn gǔ shàng rén xiōng bìng shì shè dì jìn
留别山中温古上人兄并示舍弟缙

jiě bì dēng tiān cháo.
解薜登天朝。
qù shī ǒu shí yī zuò jiāng zhé.
去师偶时(一作将)哲。
qǐ wéi shān zhōng rén.
岂惟山中人。
jiān fù sōng shàng yuè.
兼负松上月。
sù xī tóng yóu zhǐ.
宿昔同游止。
zhì shēn yún xiá mò.
致身云霞末。
kāi xuān lín yǐng yáng.
开轩临颍阳。
wò shì fēi niǎo méi.
卧视飞鸟没。
hǎo yī pán shí fàn.
好依盘石饭。
lǚ duì pù quán kě.
屡对瀑泉渴。
lǐ qí xiǎo xiá yī zuò xiá xiǎo yǐn.
理齐小狎(一作狎小)隐。
dào shèng níng wài wù.
道胜宁外物。
shè dì guān chóng gāo.
舍弟官崇高。
zōng xiōng cǐ yī zuò bǐ xuē fà.
宗兄此(一作比)削发。
jīng fēi dàn sǎ sǎo.
荆扉但洒扫。
chéng xián dāng guò xiē yī zuò fú.
乘闲当过歇(一作拂)。

“岂惟山中人”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi shān zhōng rén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟山中人”的相关诗句

“岂惟山中人”的关联诗句

网友评论


* “岂惟山中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟山中人”出自王维的 《留别山中温古上人兄并示舍弟缙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢