“烟攒锦帐凝还散”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟攒锦帐凝还散”出自唐代白居易的《闺情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān zǎn jǐn zhàng níng hái sàn,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“烟攒锦帐凝还散”全诗

《闺情》
唐代   白居易
烟攒锦帐凝还散,风卷罗帷掩更开。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闺情》白居易 翻译、赏析和诗意

《闺情》是唐代诗人白居易的作品。这首诗词描绘了一个寂静的闺房景象,通过细腻的描写和对自然元素的运用,展现了作者内心深处的哀思和情感。

诗词的中文译文:
烟雾聚集在锦帐中,凝结又散开,
风吹卷动罗帷,掩盖又展开。

诗意和赏析:
《闺情》通过烟雾和风吹两个自然元素的描绘,将读者带入一个寂静的闺房之中。锦帐和罗帷是古代闺房常见的遮蔽物,它们在诗中象征着女子的内心世界和情感。烟雾的凝聚和散开,风的卷动和展开,隐喻了女子内心情感的波动和变化。

诗词的赏析中蕴含着对女子内心深处情感的揣摩和理解。诗人通过烟雾和风吹的意象,巧妙地表达了女子内心情感的复杂性和不稳定性。锦帐凝聚的烟雾和风吹掩盖的罗帷,既暗示了女子内心情感的秘密和神秘性,又展示了情感的流动和变幻。整首诗以简练的语言和精细的描写,营造出一种含蓄而深沉的情感氛围,给人以思索和联想的空间。

这首诗词展示了白居易对于女子内心情感的敏感洞察和细腻描绘的能力。通过烟雾、风吹以及锦帐、罗帷等意象的运用,诗人成功地创造了一种微妙而抽象的诗意,使读者感受到了女子内心情感的复杂性和变化性。整首诗以其精炼的语言和深刻的意境,赋予了读者一种寂静而凝重的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟攒锦帐凝还散”全诗拼音读音对照参考

guī qíng
闺情

yān zǎn jǐn zhàng níng hái sàn, fēng juǎn luó wéi yǎn gèng kāi.
烟攒锦帐凝还散,风卷罗帷掩更开。

“烟攒锦帐凝还散”平仄韵脚

拼音:yān zǎn jǐn zhàng níng hái sàn
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟攒锦帐凝还散”的相关诗句

“烟攒锦帐凝还散”的关联诗句

网友评论


* “烟攒锦帐凝还散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟攒锦帐凝还散”出自白居易的 《闺情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢