“忽因时节惊年几”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽因时节惊年几”出自唐代白居易的《寒食夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū yīn shí jié jīng nián jǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“忽因时节惊年几”全诗

《寒食夜》
唐代   白居易
无月无灯寒食夜,夜深独立暗花前。
忽因时节惊年几,四十如今欠一年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寒食夜》白居易 翻译、赏析和诗意

《寒食夜》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无月无灯寒食夜,
夜深独立暗花前。
忽因时节惊年几,
四十如今欠一年。

诗意:
这首诗描绘了一个人在寒食夜晚的景象。在这个没有月亮和灯光的夜晚,诗人独自站在花前,感到寂寞孤独。诗人突然意识到时光的飞逝,惊讶地发现自己已经四十岁了,却感觉自己好像还欠缺了一年的时间。

赏析:
《寒食夜》以朴素而凄美的语言,表达了诗人对光阴流逝的感慨和对岁月的思考。诗中的无月无灯寒食夜形容了一个黑暗无光的夜晚,与诗人内心的孤寂和无奈相呼应。诗人独立站在暗花前,与花共同度过这个寒食夜,彰显了诗人内心的孤独与无依。

诗的后半部分通过“忽因时节惊年几,四十如今欠一年”这两句,表达了诗人对光阴流逝的惊讶和对时间的不可挽回的感叹。诗人在这个特殊的节日夜晚,突然觉察到自己已经四十岁了,但内心却感觉好像还欠缺了一年的时间,暗示了诗人对于自己的人生和时间的迷惘与无奈。

整首诗以寒食夜为背景,抒发了诗人对于时光流逝、岁月无情的感慨和对自身存在的思考。通过简洁而深刻的语言,诗人将内心的孤独、迷惘和无奈表达得淋漓尽致,给人以思考人生和珍惜时间的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽因时节惊年几”全诗拼音读音对照参考

hán shí yè
寒食夜

wú yuè wú dēng hán shí yè, yè shēn dú lì àn huā qián.
无月无灯寒食夜,夜深独立暗花前。
hū yīn shí jié jīng nián jǐ, sì shí rú jīn qiàn yī nián.
忽因时节惊年几,四十如今欠一年。

“忽因时节惊年几”平仄韵脚

拼音:hū yīn shí jié jīng nián jǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽因时节惊年几”的相关诗句

“忽因时节惊年几”的关联诗句

网友评论


* “忽因时节惊年几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽因时节惊年几”出自白居易的 《寒食夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢